Elle se rapporte à des produits, politiques, programmes, approches et processus nouveaux.
它涉及新产品、新政策和方案、新方法和新程序。

]affaire qui rapport 赚钱的生意
告诉我说他们已经去巴黎了。
:


的行动
生在
时代
家认为
是… 的创办
。
事物托付

事物, 依靠
事物, 信任
事物
生的事se rapporter à: concerner, viser, trait, traiter, toucher, référer, rattacher, appliquer, intéresser, fier,
se rapporter: appartenir, concerner, correspondre, intéresser, regarder, se rattacher, toucher, en croire, se fier à, se référer à, se reposer sur, tabler sur, raccrocher,
Elle se rapporte à des produits, politiques, programmes, approches et processus nouveaux.
它涉及新产品、新政策和方案、新方法和新程序。
Voir aussi supra, la note se rapportant au projet d'article 38-1 f).
另见以上第38(1)(f)条草案的注释。
La législation gouvernementale se rapportant au fonctionnement des ONG est actuellement à l'examen.
与非政府组织的活动有关的政府法规现正处于草案审查阶段。
Il a été fait État de décisions judiciaires récentes se rapportant à cette dernière disposition.
有的代表团提到最近与第36条有关的司法公告。
Cette question a été traitée aux paragraphes 84 à 85 se rapportant à l'article 7.
我们已在本报告第84至85段论述公约第七条时,就这些事项作出回应。
En outre, il doit divulguer tout autre élément se rapportant à l'affaire en cause.
此外,捡方还必须出示与案件问题相关的任何其他材料。
L'État partie est également invité à ratifier le Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte.
还请缔约国批准《公约第二项任择议定书》。
Le Comité encourage l'État partie à ratifier le Protocole facultatif se rapportant à la Convention.
委员会鼓励缔约国批准《公约任择议定书》。
Voir la section 2.1.2 du projet de descriptif des risques se rapportant à l'alpha-HCH.
请见甲型六氯环乙烷风险简介草案第2.1.2部分。
Voir la section 2.1.3 du projet de descriptif des risques se rapportant à l'alpha-HCH.
请见甲型六氯环乙烷风险简介草案第2.1.3部分。
L'exportation de ses produits rapporte beaucoup aux pays tant développés qu'en développement.
鱼类产品是
达国家和
展中国家的重要出口商品。
Tous ces éléments se rapportant spécifiquement à une classe de danger particulière devraient être utilisés.
与特定危险类别有关的所有具体要素都应该使用。
Certaines des données disponibles sont indiquées à propos des articles auxquels elles se rapportent.
在本报告相关章节中,已经引用了其中一些数据。
Le lendemain, elle a persuadé X de rapporter les faits à la police.
第二天,她劝说X向警察投诉这起事件。
Ces sous-programmes, ainsi que les structures intergouvernementales qui s'y rapportent, seront supprimés.
这些次级方案以及相关的政府间机构将终止。
C'est pourquoi le Bangladesh soutient toutes les initiatives régionales et internationales qui s'y rapportent.
为此,孟加拉国支持所有相关的区域和国际倡议。
La décision se rapporte à la distinction entre l'arbitrage et l'avis d'expert arbitre.
决定涉及到了仲裁与专家决定之间的区别。
Le présent rapport ne contient aucune recommandation qui se rapporte spécifiquement à l'ONUDI.
该报告未载列与工
组织具体相关的任何建议。
Le Canada attache beaucoup d'importance à la famille et aux questions qui s'y rapportent.
加拿大非常重视家庭和有关家庭问题。
Toutefois, le secrétariat rapporte qu'un grand nombre d'accords de paiement n'ont pas été respectés .
但是,秘书处报告说,相当数量的这类支付协议并未得到履行 。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。