Ces vues sont consignées dans le procès-verbal de la réunion.
上述观点将载入会议记录。
李
金发票:
金发票[包装退
时

金]
,归
;Ces vues sont consignées dans le procès-verbal de la réunion.
上述观点将载入会议记录。
Le bureau consignera dans sa base de données les conseils qu'il aura donnés.
它将保存所提供咨询意见的记录,存放在机密数据库中。
Sa déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de cette séance.
他的发言载于该次会议的简要记录。
La position définitive de chaque borne sera consignée dans un registre.
应当保存一个登记册,记录每一处界碑的最后位置。
Les positions d'un grand nombre de gouvernements sont désormais consignées de manière systématique.
许多政府的国家观点现在已经有系统地记录在案。
Les recommandations qui recueillent l'appui de l'État intéressé seront consignées comme telles.
得到所涉国家支持的建议将予以
明。
Les données financières sont correctement consignées dans le Système intégré de gestion (SIG).
财务数据在综合管理信息系统中得到正确陈述。
Ce rapport serait régulièrement examiné, il serait conservé et les mesures prises seraient consignées.
该报告将予以存档并定期审查,所采取的
动将记录在案。
L'heure de déconnexion est automatiquement enregistrée et consignée dans le procès-verbal de l'enchère.
断线时间自动登记在案并公布在电子逆向拍卖记录中显示出来。
M. Attiya (Égypte) fait consigner que sa délégation est déçue par le résultat du vote.
Attiya先生(埃及)要求记下了埃及代表团对表决结果的失望。
Ma déclaration sera intégralement consignée dans le rapport de la présente session.
我的发言全文将列入本届会议报告。
Toute observation doit être consignée dans le rapport du Comité.
此类评论意见均应纳入委员会的报告。
Cette déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de la séance.
这一发言载于该次会议简要记录。
Cependant, il faut consigner les mesures relevées dans le dossier du site de l'infraction.
无论怎样,读数必须作出记录并写到犯罪现场的记录之中。
Ces données doivent ensuite être consignées dans les notes sur le site de l'infraction.
这一数据应即记录到犯罪现场记录上。
Cette déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de ladite séance.
这一发言载于该次会议简要记录。
Les recommandations du Secrétaire général sont consignées aux paragraphes 40 et 41 du rapport.
秘书长的建议载于该报告第40和第41段。
Au niveau intermédiaire, ces procédures pourraient être consignées dans des accords bilatéraux.
在中级层面,这些程序可以纳入双边协定。
Cette déclaration est consignée dans le compte rendu de ladite séance.
这次发言载入该次会议的简要记录。
Atlas fera automatiquement les calculs pour établir les factures et consignera les créances correspondantes.
“地图册”系统将自动计算,开出发票,并记录相关的应收账款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。