Le juge a dû admettre le témoignage crucial, révélant la vérité cachée.
法官不得不接受关键证言,揭示了隐藏的真相。
人藏起来
, 掩盖:
意图, 不暴露手法
自己的过失。
, 掩盖:
着
人

, 装作不知道

意图
,
)
,活动
人隐藏
物;对
人隐


人隐
……
着
人


se cacher: se dérober, s'embusquer, être latent, se murer, se retirer, dissimuler, abriter, terrer, nicher, planquer, embusquer, tapir, enfouir,
se cacher: apparaître, s'afficher, se montrer, s'exhiber, divulguer, étaler, révéler, éclater, paraître, s'exposer, se manifester,
Le juge a dû admettre le témoignage crucial, révélant la vérité cachée.
法官不得不接受关键证言,揭示了隐藏的真相。
La petite fille timide se cachait derrière le rosier, observant les papillons.
这位害羞的小女孩躲在玫瑰丛后,观察着蝴蝶。
Il a trompé le chat en cachant la souris sous le tapis.
他把老鼠藏在地毯下,骗过了猫。
Dans d'autres affaires, les témoins d'exécutions sommaires, qui craignent pour leur vie, préfèrent se cacher.
另外还有目睹即审即决行动的人由于害怕受灭顶之灾而匿藏起来的情况。
Le Ministre dit la vérité et n'essaie pas de cacher les problèmes.
但是,布隆迪政府仍然将解决这些问题作为优先任务。
Derrière ces succès se cachent cependant de grandes difficultés.
这些成功
例的背后隐藏着巨大的挑战。
Le reste de la population se cacherait dans la brousse aux alentours.
据说其余人口躲藏在附近灌木丛中。
Malheureusement, tel n'est pas le cas, et le rapport n'a pas cherché à le cacher.
遗憾的是,
实并非如此,而报告基本上是完全透明的。
Cependant, les motivations qui se cachent derrière les deux propositions en question sont les mêmes.
然而,两个提案的动机都是一样的。
Il est clair aujourd'hui que des intérêts économiques prépondérants se cachent derrière ces attitudes.
今天,在这些态度背后,我们可以清楚地看到霸权经济利益。
Sa détention dans ce camp fut cachée par les autorités militaires à sa famille.
军方未将他关押在这一拘留营一
通知其家属。
Ces moyennes cachent cependant d'importantes disparités entre pays.
这些平均值没有反映国家之间的重大差异。
Des milliers d'individus souffrent actuellement à cause de ces armes cachées.
成千上万人目前因为这些隐藏的武器而遭受痛苦。
Après ces événements, elle a souffert de dépression et a commencé à se cacher.
经过这些
件后,她得了抑郁症,藏匿了起来。
Le requérant a réussi à s'enfuir et à se cacher dans les collines de Sylhet.
申诉人设法逃走并躲进Sylhet的山中。
C'est une obligation pour les États sur le territoire desquels ils se cachent.
这是逃犯在其境内藏身的国家的义务。
Israël ne peut cacher ces faits derrière des écrans de fumée.
以色列无法掩盖这种
实。
Qui l'ancien Secrétaire général adjoint voulait-il protéger et que cherchait-il à cacher?
前副秘书长想要保护谁,他想掩盖什么?
Les autorités compétentes ne lui offrant aucune protection adéquate, il serait obligé de se cacher.
但是由于有关当局无法向他提供足够保护,他被迫躲藏起来。
Mais ces progrès cachent mal les besoins particuliers de l'Afrique qui demeurent immenses.
尽管有这些积极的发展,但非洲的特殊需要之多之大,仍然令人震惊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。