Elle se rapporte à des produits, politiques, programmes, approches et processus nouveaux.
它涉及新产品、新政策
方案、新方法
新程序。

:
拿去的东西拿回来
我借给你的书拿来来(还我)。
的。
…归于;
…
…联系起来:
似, 类似; 协调, 

…有关,
…有联系:
它的先行词有关。
某事物托付某人
理了,就拜托您去办吧。se rapporter à: concerner, viser, trait, traiter, toucher, référer, rattacher, appliquer, intéresser, fier,
se rapporter: appartenir, concerner, correspondre, intéresser, regarder, se rattacher, toucher, en croire, se fier à, se référer à, se reposer sur, tabler sur, raccrocher,
Elle se rapporte à des produits, politiques, programmes, approches et processus nouveaux.
它涉及新产品、新政策
方案、新方法
新程序。
Voir aussi supra, la note se rapportant au projet d'article 38-1 f).
另见以上第38(1)(f)条草案的注释。
La législation gouvernementale se rapportant au fonctionnement des ONG est actuellement à l'examen.
与非政府组织的活动有关的政府法规现正
于草案审查阶段。
Il a été fait État de décisions judiciaires récentes se rapportant à cette dernière disposition.
有的代表团提到最近与第36条有关的司法公告。
Cette question a été traitée aux paragraphes 84 à 85 se rapportant à l'article 7.
我们已在本报告第84至85段论述公约第七条时,就这些事项作出回应。
En outre, il doit divulguer tout autre élément se rapportant à l'affaire en cause.
此外,捡方还必须出示与案件问题
关的任何其他材料。
L'État partie est également invité à ratifier le Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte.
还请缔约国批准《公约第二项任择议定书》。
Le Comité encourage l'État partie à ratifier le Protocole facultatif se rapportant à la Convention.
委员会鼓励缔约国批准《公约任择议定书》。
Voir la section 2.1.2 du projet de descriptif des risques se rapportant à l'alpha-HCH.
请见甲型六氯环乙烷风险简介草案第2.1.2部分。
Voir la section 2.1.3 du projet de descriptif des risques se rapportant à l'alpha-HCH.
请见甲型六氯环乙烷风险简介草案第2.1.3部分。
L'exportation de ses produits rapporte beaucoup aux pays tant développés qu'en développement.
鱼类产品是发达国家
发展中国家的重要出口商品。
Tous ces éléments se rapportant spécifiquement à une classe de danger particulière devraient être utilisés.
与特定危险类别有关的所有具体要素都应该使用。
Certaines des données disponibles sont indiquées à propos des articles auxquels elles se rapportent.
在本报告
关章节中,已经引用了其中一些数据。
Le lendemain, elle a persuadé X de rapporter les faits à la police.
第二天,她劝说X向警察投诉这起事件。
Ces sous-programmes, ainsi que les structures intergouvernementales qui s'y rapportent, seront supprimés.
这些次级方案以及
关的政府间机构将终止。
C'est pourquoi le Bangladesh soutient toutes les initiatives régionales et internationales qui s'y rapportent.
为此,孟加拉国支持所有
关的区域
国际倡议。
La décision se rapporte à la distinction entre l'arbitrage et l'avis d'expert arbitre.
决定涉及到了仲裁与专家决定之间的区别。
Le présent rapport ne contient aucune recommandation qui se rapporte spécifiquement à l'ONUDI.
该报告未载列与工发组织具体
关的任何建议。
Le Canada attache beaucoup d'importance à la famille et aux questions qui s'y rapportent.
加拿大非常重视家庭
有关家庭问题。
Toutefois, le secrétariat rapporte qu'un grand nombre d'accords de paiement n'ont pas été respectés .
但是,秘书
报告说,
当数量的这类支付协议并未得到履行 。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。