Le montant des recettes (7 millions de dollars) correspondait au montant reçu du PNUD.
收入7百万美元与从开发计划署收到的款额相
。
合, 适合, 和…相
, 和 …一致与 …相称, 与 …对应:
合客观规律
的。
信:

信
, 相连:
的。
工具的)衔接:
信
合的,适合的,相
的,一致的,相称的,相应的;n.
信者;
(电)话者;(驻外地或外国的)记者,
讯员
合,一致,适合,相
,相称,对应;
信联系;(交
工具间的)衔接,联运se correspondre: converger, coïncider, concorder, harmoniser,
Le montant des recettes (7 millions de dollars) correspondait au montant reçu du PNUD.
收入7百万美元与从开发计划署收到的款额相
。
Cette réduction correspond principalement aux coûts des transports aériens.
这一减少主要与空中运输费用有关。
Le Brésil compte 34 millions de jeunes, ce qui correspond à 20 % de la population.
巴西有3 400万名年轻人,占总人口的20%。
Notre riposte ne correspondra à ce défi que lorsque plusieurs jalons auront été atteints.
只有达到几个里程碑,我
的反应才会同这一挑战相称。
1Mt (ou méga tonne) d'équivalent CO2 correspond à 1 000 000 de tonnes de CO2.
万吨二氧化碳当量相当于1,000,000吨二氧化碳。
La composition actuelle du Conseil de sécurité correspond à un monde qui n'existe plus.
安全理事会目前的组成反映了一个不再存在的世界。
Le montant prévu correspondrait à cinq missions d'évaluation d'environ deux semaines chacune.
这笔估计数将用于支付五个评估团的费用,每个团大约为期两周。
La part de ces frais revenant à l'ONUDI correspond à 459 060 euros.
在这一费用项目中,工发组织承担的份额为459,060欧元。
À chaque système correspond un objectif ou un produit propre.
各系统都有一个具体的目标或者有具体的产出。
Nous souhaiterions préciser que cette référence à l'ordre constitutionnel ne correspond pas à la réalité.
我
希望澄清,报告对宪法法治的具体提法没有反映事实真相。
La part de ces frais revenant à l'ONUDI correspond à 0,24 million d'euros.
工发组织在该项费用中的分摊份额为24万欧元。
Les allocations postnatales correspondent à 100 % du salaire mensuel de base.
产假补助金相当于100%的基本月薪。
Jusqu'à cette date, l'exercice correspond à une année civile.
在该年以前,财政期间为一个历年。
Ces stratégies doivent être bien conçues et correspondre aux réalités locales.
应精心设计这些战略,
之
合地方的现实情况。
Le Comité considère que cet élément correspond aux frais d'établissement du dossier de réclamation.
小组认为,这个索赔单元属于索赔准备费用。
Les données financières présentées ailleurs correspondent à celles des états financiers.
别处所
用的财务资料均与财务报表一致。
Les recettes correspondent aux contributions mises en recouvrement auprès des États Parties.
收入由缔约国缴付的摊款组成。
Sur cet excédent, 1,5 million de dollars correspondaient à des gains de change.
其中包括150万美元的汇率收益。
Cette décision correspond à une dépense d'environ 8 millions de dollars par an.
由此造成的开支估计每年800万美元。
Les prévisions correspondent de ce fait au montant actuel des ressources.
这样,估计数继续保持现有资源金额不变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。