Le montant des recettes (7 millions de dollars) correspondait au montant reçu du PNUD.
收入7百万美元与从开发计划署收到的款额相
。
合, 适合, 和…相
, 和 …一致与 …相称, 与 …对应:
合客观规律
的。
信:
信
, 相连:
的。
工具的)衔接:
信
:
合的,适合的,相
的,一致的,相称的,相应的;n.
信
;
(电)话
;(驻外地或外国的)
,
讯员
合,一致,适合,相
,相称,对应;
信联系;(交
工具间的)衔接,联运se correspondre: converger, coïncider, concorder, harmoniser,
Le montant des recettes (7 millions de dollars) correspondait au montant reçu du PNUD.
收入7百万美元与从开发计划署收到的款额相
。
Cette réduction correspond principalement aux coûts des transports aériens.
这一减少主要与空中运输费用有关。
Le Brésil compte 34 millions de jeunes, ce qui correspond à 20 % de la population.
巴西有3 400万名年轻人,占总人口的20%。
Notre riposte ne correspondra à ce défi que lorsque plusieurs jalons auront été atteints.
只有达到几个里程碑,我们的反应才会同这一挑战相称。
1Mt (ou méga tonne) d'équivalent CO2 correspond à 1 000 000 de tonnes de CO2.
万吨二氧化碳当量相当于1,000,000吨二氧化碳。
La composition actuelle du Conseil de sécurité correspond à un monde qui n'existe plus.
安全理事会目前的组成反映了一个不再存在的世界。
Le montant prévu correspondrait à cinq missions d'évaluation d'environ deux semaines chacune.
这笔估计数将用于支付五个评估团的费用,每个团大约为期两周。
La part de ces frais revenant à l'ONUDI correspond à 459 060 euros.
在这一费用项目中,工发组织承担的份额为459,060欧元。
À chaque système correspond un objectif ou un produit propre.
各系统都有一个具体的目标或
有具体的产出。
Nous souhaiterions préciser que cette référence à l'ordre constitutionnel ne correspond pas à la réalité.
我们希望澄清,报告对宪法法治的具体提法没有反映事实真相。
La part de ces frais revenant à l'ONUDI correspond à 0,24 million d'euros.
工发组织在该项费用中的分摊份额为24万欧元。
Les allocations postnatales correspondent à 100 % du salaire mensuel de base.
产假补助金相当于100%的基本月薪。
Jusqu'à cette date, l'exercice correspond à une année civile.
在该年以前,财政期间为一个历年。
Ces stratégies doivent être bien conçues et correspondre aux réalités locales.
应精心设计这些战略,使之
合地方的现实情况。
Le Comité considère que cet élément correspond aux frais d'établissement du dossier de réclamation.
小组认为,这个索赔单元属于索赔准备费用。
Les données financières présentées ailleurs correspondent à celles des états financiers.
别处所使用的财务资料均与财务报表一致。
Les recettes correspondent aux contributions mises en recouvrement auprès des États Parties.
收入由缔约国缴付的摊款组成。
Sur cet excédent, 1,5 million de dollars correspondaient à des gains de change.
其中包括150万美元的汇率收益。
Cette décision correspond à une dépense d'environ 8 millions de dollars par an.
由此造成的开支估计每年800万美元。
Les prévisions correspondent de ce fait au montant actuel des ressources.
这样,估计数继续保持现有资源金额不变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。