L'objectif des gouvernements était de tirer parti des contributions actuelles des entreprises.
政府面临的挑战是如何利用企业现有的积极贡献。
三请求, 不轻易同意
偶的线
靠墙]
有比他更行的了。
已有
球戏中)击中另一球

王]
, 得出:
好处
赔礼道歉
皮肤绷紧了。
什么关系。 se tirer de: sortir,
se tirer: barrer, disparaître, dégager, tailler, déguerpir, esquiver, battre, sauver, éclipser, plier, dépatouiller, remettre, échapper, prendre, dépêtrer, débiner, guérir, décamper, détaler, enfuir,
se tirer: entrer, entrée, rappliquer,
L'objectif des gouvernements était de tirer parti des contributions actuelles des entreprises.
政府面临的挑战是如何利用企业现有的积极贡献。
Nous devons tirer parti de la dynamique actuelle pour avancer vers un modèle opérationnel.
我们必须利用目前的势头而在可行的模式上取得进展。
Le Secrétariat entend exploiter cette dynamique pour tirer le meilleur parti de l'Accord.
秘书处着眼于在现有势头的基础上确保从协定中得
最大限度的好处。
D'autres comités de sanctions pourraient également tirer profit d'un tel processus.
这种程序也会对其他制裁委员会的工作颇有助益。
L'Australie tient à tirer les enseignements des expériences des autres pays.
澳大利亚也急于学习其他国家的经验。
Ces catastrophes naturelles incitent à tirer deux conclusions pour l'avenir.
这些灾害促使我们对未来得出了两个主要结论。
Il y a sans doute des leçons à tirer de ce succès.
显然,应当从这一成功中学
东西。
Nous devons tirer toutes les leçons de cette expérience.
我们需要从这种经验中汲取一切可汲取的教训。
La MINUSTAH doit tirer les enseignements des précédentes missions de l'ONU dans le pays.
联合国海地稳定特派团应该从联合国以往驻该国的特派团那里汲取经验教训。
Il faut tirer parti de ces progrès.
需要在这一进展基础上继续努力。
Des enseignements sont à tirer de ces multiples catastrophes.
可以从这些众多的灾祸中吸取许多教训。
Ne pas en tirer parti et ne pas négocier à cette fin serait une faute.
如果不能充分利用这些条件开始谈判无异于渎职。
Cependant, pour tirer profit des marchés d'exportation, son industrie doit devenir plus compétitive.
然而,
了利用出口市场,该国的工业需要变得更具有竞争力。
La communauté internationale doit tirer les enseignements de la récente expérience de l'ONUDI.
国际社会有必要借鉴工发组织最近的经验教训。
Certaines femmes peuvent tirer profit de la demande accrue des services qu'elles produisent.
一些妇女由于对她们所生产的服务的需求增加而获益。
Le terrorisme a de nombreuses causes et les terroristes tirent profit du désespoir.
恐怖主义有多种原因,恐怖分子借助绝望而兴盛。
Nous devons la reconnaître et en tirer parti.
我们应该予以肯定,并从中获益。
Les financements privés et le commerce tiraient l'économie mondiale.
推动世界经济的是私人融资和贸易。
Je me permets de tirer un exemple de l'histoire de votre pays, Monsieur le Président.
主席先生,我要举出你本国的一个例子。
L'humanité doit tirer ces enseignements en commun.
人类必须共同汲取这些教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。