Montrons qu'ensemble, nous pouvons repousser les frontières de la paix.


现在表明,
能够共同扩展和平的疆域。

的船向后推。 
:
暴地
某人。
长出:
长出, 重
生出:
留胡子
长出来了。 Montrons qu'ensemble, nous pouvons repousser les frontières de la paix.


现在表明,
能够共同扩展和平的疆域。
Le développement est une tâche urgente qui ne peut être repoussée.
发展是一项刻不容缓的紧迫任务。
Les forces de l'ordre ont néanmoins pu les repousser.
不过,这些企图被执法部队挫败。
Plusieurs démarches des Institutions provisoires en direction de l'Église orthodoxe serbe ont été repoussées.
临时自治机构多次试图与塞族东正教会商讨此事,都遭到回绝。
Son sort devient très incertain et ses horizons infiniment repoussés.
裁军谈判进程的命运也变得十分难于预料,裁军谈判的目标也渐渐地从人的视野中消失。
Le délai prévu pour la remise des projets de résolution avait été repoussé.
如果
没有记错的话,去年就是这样做的,
当时延长了提交决议草案的最后期限。
Existence de lois et de politiques nationales ou infranationales visant à repousser l'âge du mariage.
推迟结婚年龄的国家以及地方一级法律和政策。
Les pâturages y ont repoussé et les ressources en eau y ont été reconstituées.
这些地区的牧地已经恢复活力,水源也得到补充。
La date d'expédition a été repoussée à la demande de l'acheteur.
应买方的请求,延长了装运日期。
L'effet initial de l'interdiction semble avoir été de repousser ces pratiques dans la clandestinité.
禁止的初步效果似乎是驱使这种行为转入地下。
Repousser le règlement final de ces crises pourrait avoir des conséquences irréversibles.
拖延最终解决这些危机可能导致难以挽回的后果。
Sa résolution ne peut pas être repoussée aux calendes grecques.
不能无限制地拖延解决这个争端。
S'il y a encore égalité, la proposition est considérée comme repoussée.
如果赞成和反对的票数仍然相等,该提案应视为已被否决。
La cause en est qu'aujourd'hui davantage de femmes repoussent délibérément l'âge d'avoir des enfants.
此种增加是当今更多的妇女故意推迟生育子女而造成的。
Au moment où je vous parle, les combats se poursuivent pour repousser les assaillants.
就在
发言的此时此刻,驱逐袭击者的战斗仍然在进行。
La modification a été repoussée de justesse par 6 159 électeurs contre 6 1375.
以6 159票反对、6 137票赞成、票数相差很少的情况下否决了全民投票。
Les soldats de l'ALS à Korma les ont repoussés; l'incident aurait fait de nombreux morts.
他
为Korma城内的苏丹解放军部队所击退,据报告有数十个战斗员阵亡。
Dans certains cas, il est ainsi possible de repousser les choix de carrière.
在一些情况下,这就使得学生有可能推迟职业选择。
Mais nous pouvons et devons le repousser.
但是,
能够、而且必须予以制止。
Nous ne pouvons plus repousser le moment d'agir ainsi.
这样做的时间一刻都不能拖延。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。