L'eau pouvant être extraite se trouve dans la zone saturée de la formation.
可开采水存在于地质层组的饱和带。
, 

, 
; 
(异物):
, 提炼, 萃
:
香精
精华
, 使摆
, 使离开:

录,
抄:
一句话
,探听到(消息等)
假分数包含的整数[化假分数为带分数或整数]
;被提炼;被开采



幸存者
:
+trai拉+re动词后缀
录,
要;副本,抄本;提
物,萃
物
,拔去;采掘拔
,
;

L'eau pouvant être extraite se trouve dans la zone saturée de la formation.
可开采水存在于地质层组的饱和带。
Extrait de casier judiciaire, délivré par les autorités de police locales du pays de l'employé.
提供雇员原籍国地方警察当局提供的无犯罪
录证明。
Nazir a fourni, pour prouver ses pertes, une liste d'actifs extraite de sa comptabilité.
NAZIR公司提交了从其帐户中得
的资产表作为它受到损失的证据。
On ne peut pas l'extraire partiellement ni le laisser croître.
不能只是部分切
,也不能允许其溃烂。
La première regroupait 52 illustrations figuratives extraites de l'ouvrage « The Middle Passage », de l'artiste Tom Feelings.
第一部分包括
自艺术家Tom Feelings所著《中途航程》一书中的52幅叙事画。
Pour extraire ces paramètres, il est primordial de comprendre les données physiques du problème.
在检索方法中,理解这一问题的物理学极为重要。
L'intervenant a mentionné des initiatives visant à extraire les filles des maisons closes.
发言者提到了旨在挽救女孩
离妓院的举措。
Il faut consigner que la majorité a voté contre l'ajout d'une citation extraite de la Charte.
录应该显示,大多数成员对选择性引用《宪章》投反对票。
C'est de la feuille de coca verte, et non de la blanche, qu'est extraite la cocaïne.
这种可可叶是绿色的,而不像可卡因那样是白色的。
Ces fiches ont soit été fournies par l'Iraq ou le Koweït, soit extraites des archives de l'ONU.
这些边境收据由伊拉克或科威特提供,还有些是小组
自联合国档案。
Les premiers efforts pour extraire les actifs toxiques du secteur bancaire n'ont pas atteint leur objectif.
为清
银行业有毒资产初步作
的努力没有达到目标。
Au niveau mondial, 24 pays environ extraient des diamants, alors que plus de 100 pays en exportent.
全球约有24个国家开采钻石,但有100多个国家
口钻石。
Ces données ont ensuite été extraites du système et incorporées dans le budget-programme de l'exercice biennal 2002-2003.
然后,从该系统中提
信息并纳入2002-2003两年期方案预算。
Cet échantillon est numérisé, puis des données biométriques en sont extraites pour créer un modèle de référence.
然后,从这一样本中抽
生物测定数据,以创建一个参考模板。
Le Corps commun a néanmoins réussi à extraire ces données pour les exercices biennaux 1992-1993 et 2000-2001.
不过,联检组已能够查明1992-1993两年期和2000-2001两年期这方面的数据。
Pour commencer, il faut négocier la libération des enfants et les extraire physiquement de leur groupe armé.
首先需要谈判释放儿童,并使其在身体上
离武装团体。
Le présent rapport d'évaluation a été établi sur la base des informations extraites de ces 16 documents.
从上述16份报告获得的资料构成本评价报告的基础。
Sans un appui soutenu, l'Afrique a peu de chances de parvenir à s'extraire du piège de la pauvreté.
由于得不到持续支助,非洲几乎没有摆
贫穷陷阱的希望。
On était en train d'extraire des cartes hydrographiques norvégiennes des noms à entrer dans la base de données.
目前,正在把挪威水文地理图中的地名输入数据库。
L'eau souterraine est extraite d'une couche de pyrite située à une profondeur de 20 à 60 mètres; elle ne nécessite aucun traitement.
地下水是从地下20-60米厚的黄铜矿层中抽
的,无需加工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。