La session parlementaire s'est ouverte sous un ciel orageux.
议会会议
暴风雨的天空下开启。
午照常营业。
队伍最前头
名单的首位。
些
(通道):

开
扇窗
, 可能需要剖检。
个出口
森林中开

路
了
到达理想境界的道路。
通航的运河
阳光下开放。 
路。
下地是店铺开门的时候。
我们面前的道路。
他面前。
本书
,合拢;关掉(水、电等),停止使用s'ouvrir: déballer, éclore, éclos, épanoui, coupé, entaillé, fendu, lacéré, sectionné, se déployer, se dérouler, s'étaler, s'étendre, accessible, accueillir, sensible, vulnérable, communiquer, faire part de, s'abandonner,
s'ouvrir à: naître, s'épancher,
s'ouvrir: finir, refermé, suturé, étranger, imperméable, inaccessible, indifférent, insensible, rebelle, réfractaire, sourd, se replier, s'attacher,
s'ouvrir à: se barricader,
La session parlementaire s'est ouverte sous un ciel orageux.
议会会议
暴风雨的天空下开启。
Ce petit truc en bois sert à ouvrir les bouteilles avec élégance.
这个小木头玩意儿能优雅地打开瓶子。
Sous la lune argentée, elle poursuit son rêve d'ouvrir un café littéraire.
银色的月光下,她追寻开
家文学咖啡馆的梦想。
On peut facilement ouvrir ce pot de confiture.
可以轻松打开这个果酱罐。
Il est nécessaire d'ouvrir immédiatement une enquête sur le détournement de l'aide humanitaire.
要求立即对挪用人道主义援助进行调查。
La voie est donc ouverte pour l'organisation des élections.
因此,组织选举的道路是畅通的。
La liste des orateurs pour le débat général est ouverte.
般性辩论的发言名单现已开放。
Il s'agira d'une institution ouverte et internationale.
它将是
个开放的国际机构。
Cela étant, il ne suffit pas d'ouvrir l'accès à l'école.
但是,仅提供获得教育的机会是不
的。
La session a été ouverte par le Président de la trente-septième session, M. Alfredo Chuquihuara (Pérou).
第三十七届会议主席阿尔弗雷多·丘基瓦拉先生(秘鲁)宣布会议开幕。
Trois autres procès sont actuellement menés par le même Tribunal ou devraient s'ouvrir prochainement.
同
法庭,另外三起诉讼目前正
进行或即将开始。
Les discussions qui s'ouvriront autour de lui dans quelques jours à Pretoria sont cruciales.
几天后将
比勒陀利亚同他进行的讨论
这方面是至关重要的。
Nos universités sont également ouvertes à tous les jeunes du monde entier.
我们的大学还向全世界所有青年开放。
97 Ouvrir 60 places supplémentaires dans les écoles normales.
97 教育科学设施将再提供60个培训名额。
Cuba prend acte de l'attitude ouverte et de collaboration de la Nouvelle-Zélande.
类似的视察有助于解决托克劳问题。
Dans le secteur IV, des bases d'opérations ont été ouvertes à Dilling et Kauda.
第四区,笛林和卡乌达队部已经启用。
Elles permettent une participation plus importante et ouvrent de nouvelles perspectives dans tous les secteurs.
它们有助于加强参与,对各部门有
个全方位的视野。
J'y reviendrai lorsque nous ouvrirons le débat général.
我将
开始
般性辩论时再回到这
问题
。
Parallèlement, je suis fermement convaincu que l'éducation ouvrira des perspectives pour tous.
同样,我强烈认为,教育将为所有人打开机会之门。
La présente Convention est ouverte à la signature de tous les États.
本公约开放给所有国家签署。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。