Dans cette déclaration, ils s'engagent à appuyer l'Organisation des Nations Unies et sa réforme.
他们在宣言中保证支持联合国和改革联合国。
, 使嵌进; 使进
[指
窄或危险的地方]:
(滑轮等)

道
, 使参加, 使从事[指某种活动或事业]; 使卷
[指不易摆脱的事情]:
中)投
一个师
工作。
终身
伍
:
公园
:
很快就打响了。
, 参加, 从事; 被牵连:
反帝
争s'engager: débuter, entrer, jurer, pénétrer, rentrer, s'avancer, s'aventurer, s'enfoncer, s'emboîter, s'encastrer, s'enchâsser, s'imbriquer, se lancer, s'enrôler, s'engouffrer, s'insinuer, se risquer,
engager à: inviter, jurer, promettre, déterminer, convier, encourager, exhorter, presser, entraîner, conseiller,
s'engager à: se dispenser,
s'engager: se dégager, débouché, déboucher, démissionner, déserter, partir, reculer, rompre, rompu, se dédire,
Dans cette déclaration, ils s'engagent à appuyer l'Organisation des Nations Unies et sa réforme.
他们在宣言中保证支持联合国和改革联合国。
Les donateurs s'engagent à apporter un soutien considérable au processus électoral.
捐助方现承诺为选举进程提供大量支助。
Il indique également qu'il n'a pas pu engager un avocat à titre privé avant l'enquête.
他还声称,他在接受审讯时才第一次有机会聘用私人律师。
Il faudrait que les autres régions s'engagent sur une voie analogue.
有低收
国家的其他区域也应仿效。
Une jeunesse engagée et consciente est un atout pour la communauté et pour le pays.
一个坚定而有觉悟的青年就是社区和国家的一种资产。
Il a exhorté les parties à engager un dialogue direct et des négociations.
他敦促各方进行直接对话和谈判。
Il reste encore aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR) à engager.
解除武装、复员和重返社会(解甲还乡)方案仍未开始。
S'engager à créer des emplois, conformément aux objectifs du Millénaire pour le développement.
承诺根据千年发展目标创造就业。
J'engage le Secrétaire général à aller de l'avant comme il le propose.
我敦促秘书长现在按他所建议的那样行动起来。
J'engage tous les États à adhérer immédiatement à la Convention.
我吁请所有国家立即参加该公约。
Il faudrait engager de grosses dépenses d'équipement pour remédier à ces carences.
所有这些都需要大量资本投资。
Enfin, l'Union européenne engagera une politique volontariste sur l'Afrique, et en particulier sur l'Afrique subsaharienne.
最后,欧洲联盟打算对非洲,特别是撒哈拉以南非洲采取积极的政策。
Je les engage à coopérer étroitement pour trouver une solution à ce problème urgent.
我促请两国当局为处理这个紧迫问题开展密切的合作。
Le Canada s'engage à contribuer à cette entreprise.
加拿大决心推动这一努力。
Le Gouvernement fera un surcroît d'efforts pour encourager les ex-combattants à s'engager dans l'armée.
政府将加大鼓励前
人员
伍的力度。
L'Union européenne s'est engagée à donner aux enfants et adolescents les moyens de s'exprimer.
欧洲联盟致力于增强儿童和青年人表达自己观点的能力。
Nous les engageons tous vivement à continuer leur bon travail.
我们促请所有这些组织继续开展其有益工作。
Ma délégation s'engage à vous apporter sa pleine coopération ainsi qu'aux autres membres du Bureau.
我国代表团保证与你以及总务委员会其他成员通力合作。
La Croatie s'engagera de façon constructive dans le dialogue sur ces questions.
克罗地亚将积极参加今后就这些问题的对话。
Sur ces documents, l'utilisateur final doit s'engager à ne pas réexporter les biens concernés.
最终用户必须在证书中证明不会对有关物项进行再出口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。