La pluie commence à diminuer, on pourra sortir bientôt.
雨开始变小了,我们很快就能出去了。
出铰链; [转]怒不可遏, 勃然大怒


板
离, 摆
苦难
个人圈子


面或对方不知道某事表示惊讶]
,
身
身
中
身。 sortir de: dévier, partir, quitter, s'éloigner, déborder, écarter, sauver, venir, tirer,
se sortir: se débrouiller, dégager, dépatouiller, remettre, dépêtrer, guérir, revenir, tirer,
sortir de: rester,
se sortir de: s'enliser,
La pluie commence à diminuer, on pourra sortir bientôt.
雨开始变小了,我们很快就能出去了。
Renforcer les groupes thématiques sur l'égalité des sexes dans les pays qui sortent d'un conflit.
J.3. 在摆
冲突的国家中加强性别专题小组。
C'est tout le processus de planification centrée sur les résultats qui en sortira renforcé.
通过加强这些关键要素,就能够改进基于成果的规划周期。
Toutes ces dispositions aideront les jeunes à sortir de la pauvreté.
所有这些步骤都有助于使青年人摆
贫穷。
Un travail décent est le meilleur moyen de sortir de la pauvreté.
体面工作是摆
贫穷的最有效方式。
Mais je suis revenu et ai sorti mes « antennes » en m'intégrant à divers groupes.
但是,我回过头,又了解了各集团的意
。
Il faut faire sortir la Conférence de l'impasse.
我们必须打破裁谈会的僵局。
Plusieurs pays se trouvent dans des situations de conflit ou sortent de conflits.
若干国家要么处于冲突状况,要么正在摆
冲突。
Telle est la situation où nous sommes et dont nous devons sortir.
这正是目前的僵局所在,也正是我们必须打破的僵局。
L'autre aspect implique que les sources de revenu lui permettent de sortir des difficultés financières.
另一方面还需要收入来源,使公司能够走出财务
。
Certaines de ces organisations survivront et en sortiront renforcées.
有些将生存下来,变得更加强大。
Elle est néanmoins persuadée que le Comité spécial va sortir de l'impasse.
但他相信僵局是可以打破的。
Darkwood avait sorti la deuxième carcasse hors du hangar pour des travaux supplémentaires.
达尔伍德公司
把第二架直升机的机身移到机库外进一步整修。
Pour la Zambie, les dix prochaines années seront le moment de sortir de l'impasse.
在赞比亚,我们认为下一个十年是我国实现突破的时候。
Le Comité consultatif estime que des mesures énergiques s'imposent pour sortir de cette longue impasse.
委员会认为,必须采取大胆行动改变这种长期不变的现象。
L'ONU doit redoubler d'efforts pour sortir de l'impasse actuelle.
联合国必须加倍努力,打破目前的僵局。
À ce jour, 3 522 agents de police sont sortis de l'École nationale de police.
迄今为止,
有3 522名警察从国家警察学院毕业。
Trente nouveaux films environ sortent chaque semaine et chacun se vend en moyenne à 50 000 exemplaires.
每周约发行30部新电影,每部电影卖5万个拷贝。
Actuellement, quelque 300 producteurs sortent entre 1 000 et 1 500 films par an.
目前,约有300家制作商每年发行1,000到1,500部电影。
Après tout, les principaux clients de la Commission sont les pays qui sortent de conflits.
毕竟,委员会的主要服务对象是刚摆
冲突的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。