Le bâtiment a été par le suite visé par d'autres tirs.
后来又发生枪击该建筑物的事件。
Le bâtiment a été par le suite visé par d'autres tirs.
后来又发生枪击该建筑物的事件。
Les échanges de tirs se sont ensuite étendus tout au long de la Ligne bleue.
随后沿全部蓝线展开了交
。
Il n'y a cependant pas eu de tirs antiaériens du Hezbollah à travers la Ligne.
然而没有发生真主党向蓝线另一边发射防空炮弹的事件。
L'Union européenne réitère également qu'elle condamne vigoureusement les tirs de roquettes contre Israël.
欧洲联盟也重申,我们强烈谴责向以色列境内发射
箭弹。
Ces tirs à bout portant visaient précisément le corps des victimes.
他们在极近的距离内直接中弹。
Ces tirs ont été revendiqués par l'aile militaire du Hamas.
哈马斯军事部门声称对此负责。
Le Secrétaire général met l'accent sur la nécessité de mettre fin aux tirs de roquettes.
秘书长强调指出,必须停止
箭弹攻击。
Les tirs indirects dans la Zone internationale de Bagdad ont redoublé dernièrement.
最近巴格达国际区遭到间接瞄准射击的事件有所增加。
Après un échange de tirs, deux membres du groupe saboteur ont été tués.
交
造成该破坏活动小组两名成员死亡。
Depuis le 22 février, ces tirs indirects auraient fait 26 morts.
自2月19日以来,间接瞄准射击袭击据报已导致国际区26人丧生。
On décide de généralement rectifier le tir après un examen du programme à mi-parcours.
重大修改通常在国家方案中期审查后予以决定。
D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.
人们还死于在人口密集地区不分青红皂白地使用
力的行为。
Ni la cible des tirs ni le point d'impact n'ont pu être déterminés avec exactitude.
无法判断炮
的攻击方向和弹着点。
Plusieurs ambulanciers volontaires avaient péri sous des tirs depuis le début de la deuxième Intifada.
自第二次起义开始以来,已经有多
救护车志愿人员在攻击中丧生。
Nous avons appelé à la fin des tirs de roquettes sur Israël.
我们曾经呼吁停止向以色列发射
箭弹。
Et les civils israéliens continuent d'être victimes de tirs de roquette.
而以色列平民则继续沦为
箭弹袭击的受害者。
Au cours d'un échange de tirs, un agent géorgien a été abattu.
在交
中,一名格鲁吉亚军人打死。
Le Conseil exige que la République populaire démocratique de Corée s'abstienne de tout nouveau tir.
“安全理事会要求朝鲜不再实施任何发射。
Plus de 300 tirs ont été effectués en 45 minutes.
钟时间内打了300多发弹药。
Les tirs réels à travers la Ligne bleue ne devraient pas être autorisés.
不容许向蓝线另一侧发射实弹。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。