Il nous faut remuer ciel et terre pour ce faire.
我们应该竭尽全力这样做。
动:

灵
场面使
动。 se remuer: se démener, se dépenser, bouger, s'agiter, se mouvoir, se décarcasser, démener,
Il nous faut remuer ciel et terre pour ce faire.
我们应该竭尽全力这样做。
La Namibie remuera ciel et terre pour parvenir à la paix.
纳米比亚将不遗余力地争取实现和平。
Pendant 15 ans, nous avons frappé à toutes les portes et remué ciel et terre dans notre quête de la paix.
十五年来,我们为寻求和平拍响了所有的大门,到处寻找和平机会。
Lorsque nous avons été nommés représentants de la Troïka, nous nous sommes engagés à « remuer ciel et terre » pour trouver une solution mutuellement acceptable.
我们被任命为“三驾马车”的代表后,矢言将“不遗余力”地寻求双方可接受的结果。
Mais au contraire, on remue le couteau dans la plaie en ajoutant à ces souffrances les retombées du blocus, qui s'aggravent de génération en génération.
但恰恰相反,因封锁造成的多重后果使问题雪上加霜,而且这些后果在古巴造成的损害传到了下一代。
Israël, puissance occupante, n'épargne aucun effort et remue ciel et terre pour assurer l'essor économique et social de ses citoyens au détriment du peuple palestinien.
占领国以色列还在损害巴勒斯坦
民的情况下不遗余力、竭尽全力地为其本国公民实现经济和社会发展。
Tout en insistant pour exercer notre droit à la technologie à des buts pacifiques, nous continuerons de remuer ciel et terre pour prouver que nos intentions sont pacifiques.
我们尽管坚持为和平目的而获得技术的权利,却不遗余力地提出了我们和平意图的保证。
Au lieu de cela, les États-Unis et le Royaume-Uni ont remué ciel et terre pour réécrire les résolutions du Conseil de sécurité en adoptant, par exemple, la résolution 1284 (1999), dont les auteurs mêmes ont reconnu le caractère inapplicable.
而美国和英国为了改写安全理事会的决议不择手段,例如采用通过1284(1999)号决议的方法,编写这项决议的
也承认决议是无法应用的,本身并不是一项决议。
Mon pays, qui a réaffirmé son plein attachement aux objectifs de paix et de stabilité, lequel a culminé dans les faits avec la signature de l'Accord de paix global, remuera ciel et terre pour instaurer la paix, la sécurité et la stabilité au Darfour.
我国已经重申我们充分致力于实现和平与稳定的目标,并已具体达成《全面和平协定》。 我国将千方百计促
达尔富尔和平、安全与稳定。
Habituellement, les métaux ne sont pas mobiles dans les environnements constitués par les sols, à moins que les conditions ne soient acides ou que le sol ne soit physiquement remué, et ils resteront généralement absorbés sur les particules de sol proches de l'endroit où ils ont été libérés.
金属通常在土壤环境中不移动,除非酸性条件是酸性或者土壤被物理迁移,金属一般将仍然被吸附在土壤颗粒上,在靠近其被排放的地方。
Compte tenu de la nature très dure du travail dans les champs, les agricultrices dans l'industrie sucrière, l'industrie du thé et les secteurs s'occupant du bétail, de l'élevage, de légumes, du tabac et des fruits ne sont pas obligées de faire du travail dans les champs tel que creuser, déraciner, remuer le sol, trier avec un pied de biche, faire un travail de nettoyage lourd ou tout travail exigeant de porter plus de 18 kilogrammes.
鉴于田间作业的紧张性,不得强迫制糖工业、茶叶工业及从事牲畜饲养、蔬菜、烟草和果树种植部门的女工从事田间作业如挖洞、拔根、耙地、撬棍、繁重的清洁工作或需要她们提起18公斤以上货物的任何工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。