Le pompier courageux a sauvé l'enfant des flammes.
那位勇敢的消防员从火焰中救出了孩
。
, 顾
:
, 保


自己的声誉
到了。
部,整体,健康se sauver: disparaître, décamper, déguerpir, déloger, détaler, fuir, s'enfuir, s'échapper, s'évader, se carapater, prendre le large, se tailler (populaire), se tirer (populaire), filer, se barrer (populaire), s'éclipser, sortir, tailler, esquiver, éclipser,
sauver de: arracher,
se sauver: demeurer, demeuré, se livrer,
Le pompier courageux a sauvé l'enfant des flammes.
那位勇敢的消防员从火焰中救出了孩
。
Il leur suffit d'avoir la reconnaissance de ceux qu'ils guérissent et sauvent.
被他们救治的那些人的感谢,已经让他们心满意足。
Le deuxième a été atteint à la tête alors qu'il tentait de sauver son camarade.
第二个人试图救他的朋友,被射中头部。
L'auteur a passé plusieurs mois en Pologne pour tenter de «sauver l'entreprise».
提交人在波兰境内滞留了若干个月,试图“挽救业务”。
Si Israël souhaite sauver la vie des enfants, il doit mettre fin à l'occupation.
如果以色列希望挽救儿童的生命就必须结束占领。
Sauver l'enfant africain signifie aussi assurer sa nutrition.
拯救非洲儿童还意味着为他们提供食品。
L'épidémie se résorba et des vies furent sauvées.
霍乱的流行平息下来,人们的生命被保住了。
Nous sommes capables d'agir résolument pour sauver la planète, et c'est maintenant qu'il faut agir.
我们有能力采取坚决行动以保护地球,现在时机已到。
En décidant de régler aujourd'hui ces situations, l'on peut sauver la vie d'innombrables civils.
选择现在处理这些问题将可拯救无数平民的生命。
Le Traité contribue à sauver des milliers de vies.
《条约》帮助挽救了成千上万人的生命。
Des millions de personnes ont été privées de l'assistance humanitaire qui pouvait sauver des vies.
千百万人被剥夺了生
攸关的人道主义援助。
Enfin, il pouvait contribuer de façon décisive à sauver des vies.
最后,它还可在拯救生命方
起到至关重要的作用。
L'idée étant que les membres permanents du Conseil coopèrent pour sauver des milliers de vies.
这一构想是安理会常任理事国应该合作,拯救数以千计的人的生命。
Ils ont beaucoup à apporter pour sauver la planète Terre.
他们可对拯救地球的努力作出巨大贡
。
Sans cet accès, des vies ne peuvent pas être sauvées.
如果不能进入,就无法拯救生命。
Deuxièmement, les mesures préventives sont rentables et permettent de sauver des vies humaines.
第二,预防性措施能产生成本效益,而且能够挽救生命。
Dans ces circonstances, d'importantes mesures exceptionnelles ont été prises pour sauver la situation.
所以,为保护选举采取了重大的特别措施。
Cette alliance est déjà parvenue à sauver plus de deux millions de vies.
我们已通过该联盟挽救了200多万人的生命。
Des mesures simples et abordables peuvent sauver des millions de vies.
简单、负担得起的措施能够挽救数百万条生命。
La planète peut encore être sauvée, et les conditions sociales du désespoir peuvent être surmontées.
我们的星球依然能够得到拯救,令人绝望的社会条件也能加以克服。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。