Il a sauvé un dauphin échoué sur la plage.
救了
只搁浅
海豚。
性命
得救了。
声誉
:

事物
缺点
个地方, 避到
个地方
紧走掉:
紧走了。 

家。se sauver: disparaître, décamper, déguerpir, déloger, détaler, fuir, s'enfuir, s'échapper, s'évader, se carapater, prendre le large, se tailler (populaire), se tirer (populaire), filer, se barrer (populaire), s'éclipser, sortir, tailler, esquiver, éclipser,
sauver de: arracher,
se sauver: demeurer, demeuré, se livrer,
Il a sauvé un dauphin échoué sur la plage.
救了
只搁浅
海豚。
On se sauve, on franchit les grilles.
人们跨过栅栏逃走。
Il nous a sauvé de la misère.
让我们幸免于难。
Le pompier essaie de sauver le chauffeur du feu.
消防员试图把驾驶员从火中救出。
On a sauvé un hippopotame blessé.
我们救了
头受伤
河马。
Il va pleuvoir, je me sauve.
要下雨了, 我得
紧走了。
Il a sauvé son honneur.
保全了自己
声誉。
Le soldat courageux sauta dans la rivière pour sauver l'enfant.
勇敢
士兵跳进河里救了孩子。
Il a sauvé son ami du feu, vraiment courageux !
救了朋友脱离火海,真是勇敢!
Le jeune courageux sauta dans la rivière pour sauver l'enfant.
勇敢
年轻人跳进河里救了孩子。
Il a fait le sacrifice de sa vie pour sauver son pays.
为了救
,
们做出了牺牲。
Ils prennent des mesures pour sauver indirectement les gens.
们采取措施去间接地救人。
Et la musique qu'elle aime tant la sauve.
她所热爱
音乐就这样拯救了她。
L’Amérique est sauve – donc, la vérité.
美利坚于是被救赎,真相公诸于众。
Nous avons à conserver la liberté sauvée avec tant et tant de peine.
我们要维护我们历尽千辛万苦才得以恢复
自由。
S'il vous plait aider moi à sauver cette vie.
请帮助我挽救这个生命。
Les deux organisations estiment que 3 millions de vie ont pu être sauvées depuis 1996.
两组织认为自1996年以来有三百万人
性命因而得以保全。
Maintenant qu'ils ne pouvaient plus parvenir jusqu'à la victime, comment la sauveraient-ils ?
如今既然没法接近艾娥达,那么又怎能去救她呢?
Sauver la vie d'un homme vaut plus que de construire une pagode de sept étages.
救人
命胜造七级浮屠。
Est-ce que dieu pourra la sauver si je deviens sa copine ?
如果我跟皇后做了好朋友,上帝还会保佑她吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。