Le troisième enseignement tiré est la nécessité de coordonner les politiques au niveau national.
第三个教训是国内协调政策
必要性。
Le troisième enseignement tiré est la nécessité de coordonner les politiques au niveau national.
第三个教训是国内协调政策
必要性。
S'agissant du trafic, les chiffres sont tirés d'évaluations opérées par des institutions de renseignement nationales.
关于贩运毒品
数据来自各国情报机构
估计。
Texte tiré de l'article 16 du projet de convention sur les contrats électroniques.
案文取自《电子订约公约草案》第16条。
Texte tiré de l'article 18 du projet de convention sur les contrats électroniques.
案文取自《电子订约公约草案》第18条。
On trouvera à la présente section les renseignements tirés des évaluations, regroupés par objectifs globaux.
本节介绍按总体目标进行评价所产生
证据。
Les commissions régionales procèdent à des échanges d'informations, notamment sur les enseignements tirés de l'expérience.
各区域委员会彼此之间互相交流资料,包括吸取
经验教训。
Les enseignements tirés peuvent être appliqués dans des conflits qui présentent des caractéristiques analogues.
已得到
教训提供

,这些
可适用于具有类似特征
冲突局势。
L'alcool tiré de la canne à sucre sert de carburant au Brésil.
甘蔗制成
酒精为巴西提供燃料。
Le 29 octobre, deux civils ont tiré à l'arme légère sur une patrouille de la Force.
29日,两名平民用小武器向安援部队巡逻队开火。
Résumé des enseignements tirés et conséquences sur le plan des politiques.
总结取得
经验与政策含义。
Chaque cours comprendra des éléments tirés de neuf modules de formation.
每门课程由来源于九个课程模块
要件组成。
Les enseignements tirés devraient être portés à l'attention d'autres éléments du Secrétariat.
应与秘书处其他单
交流就此吸取
经验教训。
C'est l'enseignement tiré de la mémoire d'Auschwitz, transmis de génération en génération.
这就是对奥斯维辛集中营
记忆留下
代代相传
教训。
Je pense que dans l'Union européenne, nous avons tiré les enseignements qui s'imposaient dans l'intervalle.
我想,在此后时期,我们欧洲联盟吸取
教训。
Je pense également que l'ONU a tiré les leçons des 10 dernières années.
我也认为联合国在过去十年中吸取
教训。
Il est important de miser sur les enseignements tirés des différentes missions.
应吸取各特派团
教训,这一点很重要。
Les réunions ont été une excellente occasion de partager les enseignements tirés.
会议并为交流经验教训提供
非常有益
机会。
Un total de 94 municipalités ont tiré parti de cette possibilité.
总共有94个市开展
这项运动。
Les résultats obtenus et les enseignements tirés de cette première phase en faciliteront l'élaboration.
第一阶段取得
成果和获得
经验教训将有利于深入阐述这项全面行动计划。
Le résumé des arguments des parties est tiré du texte de la décision.
对双方论点
总结来自决定
文本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。