De même, la responsabilité des États qui embauchent ces sociétés est bien établie.
雇佣这些
员的国家的责任也是明确规定的。
), 招募(工
):


事, 拉拢参加(政党, 团体等); <口>找帮手, 叫…帮忙口>俗>De même, la responsabilité des États qui embauchent ces sociétés est bien établie.
雇佣这些
员的国家的责任也是明确规定的。
En outre, les institutions internationales devraient déployer des efforts concertés pour embaucher des Afghans handicapés.
此外,国际机构也
当协同努力,聘用阿富汗残疾
。
Cette mesure est impopulaire, mais nécessaire pour combattre la corruption et embaucher des fonctionnaires compétents.
这项措施不受欢迎,但对于消除腐败和雇佣合格
员非常必要。
L'Etat prenait en charge le salaire du jeune embauché à hauteur de 80 % du SMIC.
国家负担年轻雇员各行业
达到的最低工资(与指数挂钩的保证最低工资)的80%。
Ceci afin de dissuader les employeurs d'embaucher des enfants.
这将有助于遏止雇主招募童工。
L'employeur qui souhaite embaucher des travailleurs doit publier des avis de vacance d'emploi.
雇用新工
的雇主必须公开刊登招聘广告。
Une fois embauchées, il leur est difficile d'obtenir un congé de maternité.
一旦被录用,她们很难享受产假。
Pendant la relance, les entreprises peuvent être incitées à embaucher par des subventions à l'emploi.
在复苏阶段,可以通过
业
贴,鼓励私营公司聘请工
。
Mme Abel dit qu'il n'existe aucune obligation d'embaucher le sexe le moins représenté.
Abel女士(丹麦)说,没有义务一定要雇佣任职
数偏少的性别。
À mesure qu'elles s'agrandissent, elles embauchent généralement davantage d'autochtones.
经营扩大后,往往雇用更多当地
。
Les secteurs d'exportation en expansion cherchaient souvent à embaucher des jeunes femmes.
不断扩大的出口部门喜欢雇用青年女工。
La main-d'œuvre féminine est essentiellement embauchée dans le secteur informel.
劳动队伍中的妇女大部分在非正式部门
业;因此国民经济未予承认。
En outre, ils sont souvent les derniers embauchés et les premiers licenciés dans les cycles conjoncturels.
此外,年轻工
和妇女在
业周期中,常常是最后得到招聘,首先被解雇。
A partir d'une certaine taille, les entreprises doivent embaucher les personnes handicapées en droit de l'être.
具备一定规模的公司有义务雇用合格的残疾
。
Il a ajouté que la législation du travail sanctionne ceux qui embauchent ou accueillent des travailleurs clandestins.
新加坡还指出,劳工法惩治那些雇佣或窝藏非法工
的雇主。
En revanche, les employés de maison étrangers sont expressément embauchés pour travailler et vivre chez leurs employeurs.
而外籍家庭佣工受雇来港工作,却是规定住在雇主家中的。
Il faudrait également motiver les entreprises à embaucher les femmes de retour sur le marché du travail.
还
该采取奖励措施,鼓励公司雇用准备重返职业市场的妇女。
Elle ne s'appliquerait cependant pas aux entreprises ayant par le passé embauché, formé et promu des Bermudiens.
但此种规定不适用于在雇用、训练和提升百慕大
方面有良好记录的公司。
L'article 8 de la même loi interdit expressément d'embaucher un mineur qui n'a pas terminé sa scolarité obligatoire.
该法律第8条明文禁止雇主雇用尚未完成义务教育的未成年
。
Elles décentralisaient souvent leurs décisions auprès de leurs filiales locales et avaient pour politique d'embaucher des cadres locaux.
它们时常将决策权下放给当地子公司,采取雇用当地管理
员的政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。