Le Tribunal envisage de rendre deux autres jugements (Simba et Seromba) plus tard cette année.
另两项判决(Simba和Seromba)预期将于今年年底作出。

, 
:
的问题。 
困难
, 想, 打算:
过他要来。 
到所有可能发生的情况
一月出发envisager de: compter, se disposer, parler, penser, projeter, prévoir, proposer, songer
considérer, estimer, juger, regarder, penser à, projeter, réfléchir à, songer à, imaginer, parler, penser, prendre, se proposer, songer, voir, concevoir, examiner, passer en revue, peser, se disposer à,Le Tribunal envisage de rendre deux autres jugements (Simba et Seromba) plus tard cette année.
另两项判决(Simba和Seromba)预期将于今年年底作出。
Afin de mieux comprendre cette dernière proposition, on pourrait envisager l'hypothèse suivante.
为了澄清后一条建议,不妨
以下假设情形。
À cet égard, ils pourraient envisager les mesures suivantes.
这方面,可
采取以下措施。
Un système analogue est envisagé en Amérique latine et dans les Caraïbes.
计

丁美洲和加勒比建立类似的系统。
Examen des progrès réalisés et des mesures à envisager.
审查进展和审议今后的行动。
Nous invitons les États Membres intéressés à envisager sérieusement de verser des contributions au Fonds.
我们邀请各会员国认真
向该基金捐款。
Le mécanisme d'examen envisagé constitue une garantie supplémentaire dans ce sens.
设想的审查机制将进一步对此加以保证。
Le relèvement doit être envisagé le plus tôt possible.
应尽早适当重视恢复工作。
La phase de relèvement est la phase propice pour envisager la réduction des risques.
恢复阶段,把减少风险问题纳入恢复过程有一种重要的机会之窗。
L'État vietnamien envisage aussi de signer le Protocole facultatif à la Convention.
越南政府也

签署《公约任择议定书》。
Ce faisant, il est essentiel que le Conseil de sécurité envisage les mesures importantes suivantes.
这样做时,安理会还必须
下述重要措施。
La définition du « conflit armé » doit être envisagée avec une extrême précaution.
他编写了一整套条款草案,全面阐述了这一专题及其涉及的所有问题,他的做法是正确的。
Le Guvernement envisage de supprimer le Registre des électeurs individuels, considéré comme discriminatoire.
政府正

废除投票人个人登记表,这被视为具有歧视性。
Celle-ci envisageait également de tenir d'autres réunions pendant la période intersessions.
他说,小组委员会还正
研究是否
闭会期间举行额外会议。
Le lancement du programme EMPRETEC était envisagé dans certains pays des Andes, des Caraïbes et du Moyen-Orient.
目前正探讨
某些安第斯、加勒比和中东国家安装经营技术方案。
Quelles mesures sont prises ou envisage-t-on de prendre pour s'attaquer à cette question?
正
采取哪些措施或者计
采取哪些措施来解决这个问题?
À 60 ans, l'ONU ne saurait envisager de prendre sa retraite.
年届六十,联合国不应
告老还乡。
L'Ukraine appuie sans réserve les mesures envisagées au titre du Protocole additionnel.
乌克兰完全支持根据《附加议定书》所设想的措施。
L'UE envisage d'élargir ses programmes dans ce domaine.
欧洲联盟设想扩大它
这一领域中的方案。
Le Gouvernement pakistanais envisage de créer cinq autres centres médicaux nucléaires.
巴基斯坦政府计
再增加多达五个核医学中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。