Je vais rentrer tôt ce soir. C'est promis.
我今晚早点
来。我保证。
来,
到;
家:
到自己的房间里
家
到北京
来
来
来吃晚饭
机场的飞机
自容
的车子猛撞在树上。
到[指某环境等]:
支出的费用
进:

进锁里。
隐藏在…下面:
的海湾
双手缩到袖管里。 

, 
进:
资金
进; 使进入:
藏干草
起起落架。
腹
入:
进, 
、
藏:
起来。
进锁里
;使改变主张;v.i. 再去,重游;
去;
复;se ~ v. pr. 翻身;转身;
头rentrer à: rallier, regagner, réintégrer, retourner, revenir, rejoindre,
Je vais rentrer tôt ce soir. C'est promis.
我今晚早点
来。我保证。
J'adore écouter de la musique en rentrant du travail.
我特别喜欢下班
家后听音乐。
Par contre, les réfugiés rwandais font preuve d'une nette réticence à rentrer dans leur pays.
尽管在安哥拉难民问题上已经取得了相
大的进展,但是卢旺达难民却显得很不情愿
国。
D'autres personnes doivent encore rentrer; je le concède.
还有更多的人要返
;我承认这个情况。
Un nombre croissant de personnes décident de rentrer spontanément.
愈来愈多的人选择自发
返。
Il participe au transport des personnes une fois qu'elles sont prêtes à rentrer chez elles.
们帮助运送愿意返家的人。
L'orateur espère donc être en mesure de rentrer à Bujumbura avec une enveloppe.
因此,
希望在返
布琼布拉时能够带
“资金封套”。
Dans le passé, certaines d'entre elles s'étaient heurtées à des obstacles pour rentrer chez elles.
过去,
们之中有些人想
返而遭遇许多阻碍。
Les étudiants étrangers doivent, pour être acceptés, s'engager à rentrer dans leur pays.
作为接
们来古巴学习的条件,外国留学生必须返
祖国。
Les personnes déplacées rentreront bientôt chez elles.
境内流离失所者将很快返
们的家园。
Il en va de même lorsqu'un objet spatial quitte une orbite et rentre dans l'atmosphère.
空间物体离开轨道并重新进入
球大气层的,也应
更改登记。
Bon nombre de ces derniers se sont déjà intégrés et trouvent difficile de rentrer.
在这150多万人中,许多人已经融入社会,返
家园将十分困难。
Alors seulement, les personnes déplacées auront suffisamment confiance pour rentrer chez elles.
只有那时境内
迫流离者才有足够信心返
家乡。
Il est essentiel que les personnes encore déplacées puissent rentrer chez elles aussitôt que possible.
至关重要的是,依然流离失所的人应该能够尽早返
家园。
Il est fréquent qu'en rentrant chez eux, les rapatriés trouvent leurs villages entièrement dévastés.
返
家园者往往发现其村庄完全
毁。
Pendant ce temps, l'ex-Deuxième Vice-Présidente, Alice Nzomukunda, rentrait au Burundi après six mois d'exil.
同时,前第二副总统艾丽斯·恩宗姆昆达在流放六个月之后返
布隆迪。
Elle a demandé aux Lendu, expérimentés dans l'exploitation aurifère, de rentrer chez eux.
们要求伦杜人返
,因为这些人懂得淘金技术。
Je crois savoir que vous rentrez à Madrid pour organiser un match de championnat.
我知道你将重返马德里安排冠军赛。
La campagne « Rentrée des classes » continue d'enregistrer des progrès réguliers.
“返校”活动继续取得稳步进展。
Je ne vais pas rentrer maintenant dans le détail de leurs causes.
让我们不要谈谈造成这些问题的原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。