Le Canada demeure déterminer à assurer la réussite de l'intégration et de l'établissement des réfugiés.
加拿大仍决心确保难民的成功融合与
居。
, 限
:
词义

的成份
一个文本的作者
方程的根
:
动身。
:
人们的思想。 
接受
了我所持的立场
全部招认
se déterminer à: convenir, résoudre, décider,
se déterminer: se promettre de, se résoudre à, se prononcer, se résoudre, prononcer, aviser, choisir, décider,
déterminer à: entraîner,
se déterminer à: balancer
dériver, dérivé,se déterminer: reculer, balancer, hésiter, lanterner, se tâter, tergiverser, craindre, crainte, s'abstenir, se détourner,
,规
;
,决
;Le Canada demeure déterminer à assurer la réussite de l'intégration et de l'établissement des réfugiés.
加拿大仍决心确保难民的成功融合与
居。
Les Nations Unies sont déterminées à épauler ces efforts.
联合国致力于协助此类努力。
Des considérations financières déterminent toutefois le succès ou l'échec de certaines de ces activités.
不过,在这些行动的实施中,经费是个关键问题。
Les catégories de qualification professionnelle sont déterminées par le Cabinet des Ministres.
职业资格分类是由国务会议决
的。
Il dénonce des violations bien déterminées de ses droits consacrés par le Pacte.
他指称,

犯了他依《公约》规
应享有的权利。
On attend des élèves qu'ils apprennent ainsi à déterminer comment ils doivent se conduire.
在这一基础上,要求学生学习如何思量其行为。
Dans la période à venir, l'ONUDC mettra davantage l'accent sur des régions déterminées.
在今后一段时间,毒品和犯罪问题办事处将更加注重某些特
区域。
Toutefois, en pareil cas, il n'est pas évident de déterminer ce que cela implique.
但是,在这种情况下,这个问题会引出何种结果,这并不明确。
Les règles de l'organisation s'appliquent pour déterminer les fonctions de ses organes et agents.
为确
该组织的机关和代理人的职能,应适用该组织的规则。
Il serait extrêmement difficile de déterminer ce seuil qui était vague et changeant par nature.
当这个临界点性质不清并且多变时,确
其实际位置极为困难。
Décidons d'agir collectivement en temps opportun et de manière déterminée.
让我们下
决心,及时而果断地采取集
行动。
Des dispositions seront également prises pour évaluer et déterminer l'impact de l'assistance technique.
另外,将继续注意确保所提供技术援助活动的评价和影响评估。
Toutefois, le niveau de développement d'un pays détermine le degré des souffrances subies.
然而,国家发展水平影响到承受苦难的程度。
Il détermine que les nouveaux membres permanents n'exerceront pas le droit de veto.
它确
,新加入的常任理事国不享有否决权。
Nous devons connaître les motivations des terroristes pour déterminer les causes profondes de leurs actions.
我们必须了解恐怖分子的动机,以便确
他们行动的根本原因。
Ce qui importe vraiment maintenant, c'est d'agir de façon concertée et déterminée au niveau mondial.
我们认为非常重要的是,必须在世界范围以协调一致的方式坚决采取行动。
Bien entendu, ces États déterminent par leur comportement le monde dans lequel nous vivons.
当然,各国以自己的行为决
我们世界的面貌。
Pour sa part, l'Afrique est déterminée à renforcer ses pratiques et ses institutions de gouvernance.
非洲就其而言致力于加强其管理实践和管理
制。
En outre, les quotas déterminent la hauteur du financement qu'un pays peut obtenir du Fonds.
此外,个别国家的配额还决
该国能从基金获得的资金数额。
L'Inde est déterminée à faire face à cette menace et à l'éliminer intégralement.
印度决心坚决和彻底地面对和战胜这些挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。