Premièrement, celui-ci doit donner son consentement pour que le débiteur puisse disposer des biens gagés.
首先,债务人未经有担保债权人同意无法处分
资产。
某物)抵
, 担保, 保证:
有价证券抵
黄金储备保证纸币发行Premièrement, celui-ci doit donner son consentement pour que le débiteur puisse disposer des biens gagés.
首先,债务人未经有担保债权人同意无法处分
资产。
Dans un petit nombre de pays, les entreprises sont autorisées à hypothéquer ou à gager tous leurs avoirs.
在少数几个法域中,允许对一个企业的全部资产进行企业抵


。
Un élément (probablement source de controverses) est le souhait des prêteurs sur titres d'être autorisés à remettre en gage les valeurs déjà gagées.
一个(也许存有争议的)观点是依凭证券的放款人希望有权二次
已
的证券。
De façon analogue, certains systèmes prévoient que des créances peuvent être gagées par une notification à un tiers débiteur portée sur la créance.
类似的观点也是某些制度中一种规则的基础,这种规则规定,

过向债务人发出关于应收款的
知来
应收款。
Des enfants âgés d'à peine 7 ans, capables de parler plusieurs langues, deviennent de "pseudo-guides" qui gagent de l'argent en montrant la ville aux touristes.
有些孩子只有7岁不到,就能讲几种语言,冒充作导游,在城里带游客观光赚钱。
La dépossession du débiteur peut aussi s'effectuer par remise des biens gagés à un tiers ou par l'utilisation de biens déjà détenus par un tiers.
债务人放弃占有也
是
过将作保资产交给第三人
使用已由第三人保管的资产而实现。
Pour que cet arrangement soit valable, il ne faut pas que le débiteur puisse accéder sans autorisation aux pièces dans lesquelles sont entreposés les biens gagés.
这种安排发生效力的前提是债务人不得有任何机会擅自进入
资产的储藏室。
Un arrangement institutionnel (et plus coûteux) peut faire intervenir une société d'entreposage indépendante, qui exerce un contrôle sur les biens gagés en qualité de mandataire du créancier garanti.
机构安排(也是更昂贵的安排)
能会涉及到独立的“仓储”公司,该公司作为有担保债务人的代理人对
资产实施控制。
Troisièmement, si une réalisation devient nécessaire, il se voit épargner les soucis, le temps, les dépenses et le risque d'avoir à réclamer au débiteur la livraison des biens gagés.
第三,如果有必要强制执行,则有担保债权人就省去了与要求债务人交付作保资产有关的麻烦、时间、支出和风险。
La société mère, à son tour, avait conclu un contrat d'achat de fonte à un fabricant russe et avait financé la transaction en gageant la fonte auprès de sa banque.
母公司就此缔结了一项从一家俄罗斯制造商那里购买生铁的合同,而且,它
过授予其银行有关生铁的担保权,为这次交易筹集了资金。
En ce qui concerne la question sur l'accès des femmes rurales au crédit, Mme Zoé dit qu'il est inhabituel de les voir gager des emprunts sur la propriété de terres.
她在谈到农村妇女获得信贷的能力问题时说,妇女把土地作为信贷抵
品的情况极其罕见。
La possibilité de gager des biens par la remise d'un titre de propriété tel qu'un connaissement ou un récépissé d'entrepôt est largement admise, étant donné que le tiers contrôle les biens.
普遍承认能够
过交付提单
仓单等所有权文据来
货物,这是因为控制货物的是第三方当事人。
Il était apparu pendant l'instance que l'acheteur avait gagé l'acier auprès d'une banque qui avait fait le nécessaire pour faire connaître l'existence du gage.
诉讼程序显示,买方已将钢材的物权担保授予一家银行,该银行已采取适当步骤公布其物权。
La dépossession est particulièrement gênante lorsque les biens gagés sont nécessaires pour que le débiteur génère les recettes qui lui permettront de rembourser (cas par exemple de matières premières, de produits semi-finis, de matériel et de stocks).
在债务人需要占有作保资产
此创造收入用
偿还贷款的情形下(例如,原料、半成品、设备和库存品),放弃占有尤其有很多弊端。
Gageons que le travail réalisé en quelques mois par UNITAID, la Facilité internationale d'achat de médicaments, puisse nous permettre, en bonne cohérence avec le Fonds mondial, l'Organisation mondiale de la santé et les partenaires impliqués, d'atteindre nos objectifs.
我们希望,国际药品采购机制近几个月与全球基金、世界卫生组织和有关伙伴们协调进行的工作,将使我们能够实现我们的目标。
Bien que rien ne s'oppose à ce que les femmes empruntent aux banques et autres établissements financiers, elles sont dans l'impossibilité de le faire faute de pouvoir gager leurs emprunts, ne possédant rien en leur nom et n'ayant pas de revenu propre.
虽然并不禁止妇女从银行和其他金融机构那里取得贷款,但她们很难获得贷款,因为她们无法为贷款提供抵
品,因为她们没有自己名下的任何财产,也没有任何独立收入。
Gageons que la prochaine réunion du Quatuor demain ici à New York saura trouver les formules politiques qui permettront de prolonger la dynamique positive du désengagement de Gaza, en dégageant les voies d'une paix juste et durable dans cette région déchirée de notre globe.
让我们假设,四方将于明天在纽约举行的下次会议将会找到政治方案,从而使从加沙脱离接触的积极势头得
继续,并为我们世界这一分裂地区实现公正与持久和平扫清道路。
Si un cédant utilise le produit d'une créance pour acheter des actions qui ont été placées sur un compte d'une agence d'une banque américaine puis gagées auprès de cette banque pour obtenir un prêt, la loi des États-Unis s'appliquera même si l'agence est située en Allemagne.
如果转让人利用应收款收益购买股票并存入一家美国银行分行的银行帐户中,然后向该银行申请抵
借款,那么在此情形下,即使该分行是在德国,也必须适用美国的法律。
Dans le même temps, le Groupe des 77 et le tiers monde en général préconisaient l'instauration d'un nouvel ordre économique international gagé sur la juste rémunération des produits de base en vue d'un système d'échanges commerciaux équitable et s'activaient à organiser des associations de pays producteurs de différentes matières premières.
与此同时,77国集团和广大第三世界主张建立基于公平商品价格和公平贸易制度的新的国际经济秩序;它们还努力组成生产各种商品的国家联盟。
Ils sont ainsi davantage maîtres de leurs choix de commercialisation, puisqu'ils ne sont pas obligés de vendre directement après la récolte au prix en vigueur afin de couvrir leurs besoins en liquidités, mais peuvent au contraire stocker leurs produits, attendre des temps meilleurs et aussi obtenir un financement gagé sur leurs stocks.
这一制度使农民对其营销决定有更大的自主权,因为他们再也不用为了满足现金需要被迫在收获后按照当时的价格直接出售,相反他们
储存其产品,等待较好的时机,并且用其存货作为抵
获得资金。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。