L'OSCE a des équipes chargées de perfectionner la police dans les Balkans occidentaux.
欧安组织在西巴尔干地区设有警察发展股。
个乘客的出租汽车

充满引文
幅讽刺肖像
:se charger de: endosser, s'occuper, supporter, assumer, entretenir, occuper, prendre,
charger de: imputer, préposer, employer, confier, commettre,
se charger: se couvrir, couvrir, empreindre, colorer, noircir,
L'OSCE a des équipes chargées de perfectionner la police dans les Balkans occidentaux.
欧安组织在西巴尔干地区设有警察发展股。
Elle est chargée de contrôler les biens et tous les moyens de transport aux frontières.
海关负责边界货物的管制和各种运输工具。
Tant la trésorerie que l'équipe chargée du MSRP peuvent apporter des corrections.
库务科和管理系统更新项目小组可对此予以纠正。
Création d'une cellule spéciale chargée d' enquêter sur les opérations illicites.
设立特别单位负责调查非法投资。
Il crée une autorité supranationale chargée de promouvoir la concurrence au sein du marché commun.
这些条例规定设立
个超国家机构,其职责是促进共同市场内的竞争。
L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?
本机构是否成立解决这些问题的常设机构?
Ils chargent le Conseil économique et social de suivre cette question.
与会领导人委托经济及社会发展理事会负责跟踪这
问题。
Financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre.
联合国驻塞浦路斯维持和平部队经费的筹措。
La section des placements est chargée de tous les placements et des opérations en devises.
投资科进行所有的投资和外汇交易。
L'ONUCI est elle aussi chargée d'un grand nombre de tâches.
科特迪瓦行动也被广泛授予各种任务。
Elle a créé quatre équipes chargées d'enquêter sur les cas présumés d'exploitation et d'abus sexuels.
联利特
团还设立了四个小组,调查关于性剥削和性虐待的指控。
Ces études sont dirigées par la Sous-Secrétaire générale chargée du Bureau de l'appui aux missions.
支助厅的助理秘书长主持这项评估审查。
La Spaceguard Foundation a été chargée de superviser toutes ces études sur le plan scientifique.
空间卫士基金会被要求从科学的角度审查所有这些研究。
Dans bien des cas, les territoires sont obligés à se charger eux-mêmes de cette tâche.
很多情况下,非自治领土不得不自己采取最后措施。
Ils désigneraient les institutions (existantes) chargées de recevoir les contributions et de gérer les programmes.
这些国家将(从现有机构
)指定负责收取捐款和管理各种方案的机构。
L'instance chargée de la concurrence devrait être autonome, sans être indépendante du Gouvernement.
竞争管理委员会应该是自主的,但不应独立于政府。
L'Équipe chargée du développement économique de Bougainville est déjà à l'œuvre.
布干维尔经济发展特别工
队正在为此开展工
。
La Gendarmerie est chargée d'enquêter sur tout incident cybernétique à caractère criminel ou potentiellement criminel.
加拿大皇家骑警负责调查任何构成或可能构成犯罪行为的网络事件。
Le Centre coopère avec les institutions européennes chargées de la lutte contre la discrimination.
该
心与欧洲联盟反歧视机构进行了合
。
L'équipe chargée de l'abornement doit maintenant fixer la position des points 6 et 9.
标界小组现应确定6和9号界点的位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。