Le pêcheur riverain jetait son filet au crépuscule, sous le reflet argenté du fleuve.
那位河岸渔夫在暮色中投下渔网,河
映出银光。


耀某事物; 为某事当
责备某人
目
让步
脖子
…打量一下
基础

工业体系
怀抱
某人施魔法,
某人念咒语se jeter: fondre, sauter, se déverser, se précipiter, s'élancer, s'engouffrer, foncer, se ruer, charger, débouler, fondre sur, sauter sur, tomber sur, s'aventurer, se consacrer, se donner, se lancer, se livrer, s'embarquer, s'immiscer,
Le pêcheur riverain jetait son filet au crépuscule, sous le reflet argenté du fleuve.
那位河岸渔夫在暮色中投下渔网,河
映出银光。
Elles s'avèrent donc souvent habiles à jeter des ponts de la concorde entre rives opposées.
因此,她们经常有力充当跨越冲突之河
理解桥梁
建设者。
Souvent, ils n'avaient aucune idée de l'endroit où ils finiraient par jeter l'ancre.
任何一次探险所
临
风险都是巨大
。
Nous pensons que cette réunion a aidé à jeter les bases d'un nouveau style d'engagement.
我们认为,这有助于为一种新型
接触奠定基础。
Ces premiers cadres contribuent à jeter les bases d'une réforme durable de la sécurité.
这些早期
框架有助于为可持续
安全改革奠定基础。
La modification proposée pourrait jeter le doute sur ce principe.
所提议
修正可能会给该原则带来疑问。
Ceci permettrait aussi de jeter les bases nécessaires pour l'établissement de tout futur traité.
这还将为以后
条约奠定必要
基础。
Le développement jette les bases de la paix et de la stabilité.
发展为和平与稳定奠定基础。
Cette déclaration jette les base de la constitution d'un gouvernement d'unité nationale en Palestine.
这为在巴勒斯坦组建一个民族团结政府奠定了基础。
Le Haut Commissaire prononce une déclaration liminaire afin de jeter les bases du débat général.
高级专员作了开幕发言,作为一般性辩论
依据。
Nous sommes à un tournant s'agissant de jeter les bases de ce projet.
我们正处于为该项目奠定基础
转折点。
Ce n'est qu'ainsi que l'on pourra jeter les bases permettant d'atténuer les crises humanitaires.
只有如此,才能为缓和当地人道主义危机奠定基础。
Il n'est pas approprié de jeter l'opprobre sur certains États.
谴责不是解决问题
办法。
Parfois, ils nous hissaient sur leurs épaules pour nous jeter ensuite à terre.
有时,他们把我们扛在肩上,再摔在地上。
La réconciliation met fin au cycle de violence en jetant les bases d'une coexistence nouvelle.
和解能够制止暴力循环,为新
共存奠定基础。
Le projet d'articles ne devait prévoir aucune dérogation qui puisse jeter un doute sur cette interdiction.
条款草案不应该载列可能会
禁止使用武力引起质疑
任何例外规定。
Les conclusions des évaluations jettent les bases de la prochaine phase du programme mondial.
拟订下一阶段
全球方案时考虑到评价人员
上述结论意见。
L'action militaire n'est pas le moyen de jeter les bases d'une solution pacifique durable.
军事行动不是达成持久和平解决办法
途径。
Un échec en la matière jetterait le doute sur la crédibilité du Conseil de sécurité.
这一决议得不到执行,将给安理会
可信性带来质疑。
De l'avis du Comité, cela jetait un doute sur la validité des résultats obtenus.
国际职工会协调会认为,这使人怀疑这些结果
有效性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。