La tendance des médias à généraliser, caricaturer et sensationnaliser pour vendre leurs nouvelles ne fait que compliquer les choses.
为了炒作,大众媒体的一般
、讽

追求轰动效应的趋势只是将问题更为复杂
。


,
走样;
失信任,
失信用,
失威信,
信誉扫地;
责,批评;
相对
;La tendance des médias à généraliser, caricaturer et sensationnaliser pour vendre leurs nouvelles ne fait que compliquer les choses.
为了炒作,大众媒体的一般
、讽

追求轰动效应的趋势只是将问题更为复杂
。
La tendance des moyens d'information à généraliser, à caricaturer et à recourir au sensationnalisme afin de vendre des nouvelles n'aide en rien.
现代大众媒体为了兜售新闻倾向于一般
、丑
采取耸人听闻的做法,这于事无补。
Lors d'une séance d'identification, un homme fait face à sept personnes caricaturées, dont Pia Kjaersgaard, Présidente du Parti du peuple danois, et cinq hommes coiffés d'un turban.
(3) 一人面对站成一排供警方辨认身份的7个人,其中有丹麦人民党领袖Pia Kjaersgaard的漫画像,还有5人头戴穆斯林头巾。
Malgré les efforts faits pour caricaturer la situation interne du Zimbabwe, je peux assurer le Conseil que la situation telle que la décrit le Groupe est en grande partie le produit d'une imagination fertile.
尽管有人竭力丑
津巴布韦的国内局势,请安理会相信,专家组描绘的局势基本上是通过丰富的想象力虚构的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。