L'article 31 régit la responsabilité du chargeur.
第31条对托运人的赔偿责任作了规定。

的
车工,
船工;
卸工 
人,发
人
船代理人,
运代理人
)
人联合海运公司
填手
填手
填手和瞄准手
置,
料机;
载机;
卸机
车机
载机
载机
料机
草机
置
胶卷部件
序,输入
序
料机,送料器,给料器;加煤机;给矿机
车机;
卸机;铲运机
载机
载机
弹药,再
填;
;
载;
,
,
;L'article 31 régit la responsabilité du chargeur.
第31条对托运人的赔偿责任作了规定。
Si le chargeur ne s'acquitte pas de cette obligation, il peut être tenu responsable.
托运人未履行该义务的,将负有赔偿责任。
Une question analogue peut être soulevée en ce qui concerne la responsabilité du chargeur.
在托运人的赔偿责任方面可能会有类似的问题。
Il est évident que le projet de convention doit traiter du chargeur.
显然,公约草案中不能没有托运人。
Le chargeur et le chargeur documentaire sont, par définition, deux personnes différentes.
顾名思义,托运人和单证托运人是两种不同的人。
Il ne dit cependant pas où et quand les marchandises doivent être remises au chargeur.
但该条未对必须在何地或何时向承运人交付
物作出规定。
On a dit que cette approche assurerait l'équité entre le transporteur et le chargeur.
与会者认为,这种办法会在承运人和托运人之间实现公平。
Le choix entre ces deux options dépendait du jugement commercial de chaque chargeur.
这两者如何取舍,全凭每个托运人作出商业判断。
En outre les chargeurs soulignent également la nécessité de protéger les destinataires.
理事会还强调保护收
人的必要性。
Quoi qu'il en soit, il doit inclure les informations fournies par le chargeur.
在任何情况下,承运人都必须列入托运人提供的信息。
Dans ce cas, le chargeur donne des instructions concernant la livraison des marchandises.
在这种情况下,托运人应当就
物的交付发出指示。
Cette disposition s'applique déjà aux remorques remplies par le chargeur.
该条文已经将这一要求延伸到了托运人
载的拖车。
Le terme “transporteur” désigne la personne qui conclut un contrat de transport avec le chargeur.
“承运人”是指与托运人订立运输合同的人。
Le terme “chargeur” désigne la personne qui conclut un contrat de transport avec le transporteur.
“托运人”是指与承运人订立运输合同的人。
Une référence au “chargeur documentaire” a été ajoutée pour corriger le texte.
为纠正原案文添加了“单证托运人”。
Dans cette situation l'ETM, du point de vue du chargeur, joue le rôle de transporteur.
在这种情况下,从托运人的角度看,多式联运经营人担当的是承运人的角色。
Du point de vue du transporteur proprement dit, l'ETM joue le rôle de chargeur.
而从实际承运人的角度看,多式联运经营人则担当托运人的角色。
Les chargeurs attendent de la privatisation de meilleurs services à moindre coût.
托运人希望通过私有化改善服务,降低成本。
Il s'agit toutefois de risques auxquels les chargeurs sont déjà exposés à l'heure actuelle.
不过,这些损失是托运人如今已经面临的风险。
Par conséquent, le risque qu'un transporteur se retourne contre le chargeur est minime.
因此,承运人对托运人提起追索诉讼的风险极小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。