Grâce à ces panneaux solaires, sept véhicules électriques peuvent, en même temps, recharger leur batterie.
这些光电板可同时为7辆电动车辆充电。

装载(车, 船等); 
装运(货物等):
装车
装上了小车。 
装火药, 
装弹药:
装子弹
装备; 
装满:
充电
铺路面; 垫高路面:
磨损部位
]
发动猛攻Grâce à ces panneaux solaires, sept véhicules électriques peuvent, en même temps, recharger leur batterie.
这些光电板可同时为7辆电动车辆充电。
Pour la marque "NE PAS RECHARGER", la dimension minimale doit être de 5 mm.
“不得再充装”标志
最小尺寸必须为5毫米。
L'agent Sandoval a rechargé son fusil AK-47, en faisant tomber une cartouche du magasin de son arme.
在酒吧,警察Sandoval给AK47步枪上子弹,射击一发。
En outre, la marque "NE PAS RECHARGER", en caractères d'au moins 5 mm de haut, doit être apposée.
此外,“不得再充装”等字必须用至少5毫米高
文字写
。
Partons de ce Sommet rechargés d'espoir et avec l'engagement de faire du monde un lieu plus habitable pour tous.

们在本届首脑会议闭幕时带着
希望和决心,努力使这个世界变得更加美好。
Ces déchets ont été par la suite déchargés en partie, puis rechargés sur le navire dans un port des Pays-Bas.
随后,这些由作业产生
废物在荷兰
一个港口被部分卸载并
装载到一艘船上。
Le projet a permis de constater que ce sont les précipitations qui rechargent activement la salinité faible ou élevée des eaux souterraines.
项目结果表明,低盐碱和高盐碱地下水都因雨水获得大量补充。
Une pratique courante a consisté à recharger au PCB les transformateurs conçus pour d'autres produits (huiles minérales), lorsque ces derniers n'étaient pas disponibles.
一种常见
做法是在没有其他油
情况下,用多氯联苯来给非多氯联苯(矿物油)变压器充油或再加油。
Si l'on doit se servir d'un tel appareil, celui-ci doit être rechargé et étalonné de façon appropriée avant l'entrée sur le site de l'infraction.
如果准备使用便携式pH测量仪,则应首先充电并校准,然后才进入犯罪现场。
Les participants sont priés de laisser ces appareils en place afin qu'on puisse les vérifier et, le cas échéant, les recharger pour la séance suivante.
请与会者不要将这些设备带离会议室,以便对这些设备检查,并视需要在召开下次会议之前为电池充电。
Les participants sont priés de laisser ce matériel en place pour qu'il puisse être régulièrement vérifié et que les batteries puissent être rechargées si nécessaire.
请与会者不要从会议厅带走这一设备,以便能够定期检查并在必要时充电。
Pour recharger les véhicules électriques, la ville de Santa Monica (États-Unis) a installé sur le toit de plusieurs parkings des panneaux photovoltaïques captant l'énergie solaire.
为了为电动车辆充电,美国圣莫尼卡市在市有
停车场顶部安装了太阳光电板。
Je sais que nous allons tous avoir, y compris les membres de la Cinquième Commission, la possibilité de nous reposer et de recharger nos batteries au cours des jours à venir.
相信,
们大家,包括
们第五委员会成员在未来数日中有机会休息和充电。
Là, les marchandises sont déchargées d'un camion, font l'objet d'une fouille, et sont acheminées à travers une barrière de blocs de béton pour être rechargées sur un autre camion de l'autre côté.
在那里,货物从卡车上卸下,经搜查后,传运过水泥块路障,装上路障另一侧
另一辆卡车。
Il en résulte un flou quant à la question de savoir qui est responsable de fournir et d'entretenir le matériel requis, y compris de recharger les extincteurs ou les batteries des détecteurs.
对于最初供应和维修设备
必要能力由谁负责,包括在需要时由谁负责
装填灭火器或警报器
电池,外地特派团没有明确
规定。
Quand des marchandises importées arrivent à Gaza, il faut décharger chaque camion en provenance d'Israël aux postes de contrôle de Gaza et de Cisjordanie, puis tout recharger sur d'autres camions qui continuent l'acheminement.
从加沙进口货物时,必须将每一部来自以色列
卡车上
货物在加沙/西岸
入口盘查哨卸下来,再装上另一些卡车,前往发送。
Les participants sont priés de laisser ce matériel en place pour qu'il puisse être vérifié et que les batteries en soient rechargées si nécessaire.
请与会者勿将该设备带
会议室,以便于对设备进行检查并进行必要
充电。
Les véhicules palestiniens ne sont pas autorisés à passer la frontière à Karni et sont en revanche tenus de décharger leurs produits, qui doivent être rechargés dans des véhicules israéliens après un contrôle de sécurité fort long.
不许巴勒斯坦车辆通过Kani过境点,而是强迫把货物卸下,经过冗长
安检以后,
装上以色列车辆运走。
Selon cette formule, les marchandises envoyées par l'Office seraient déchargées des conteneurs du côté israélien du terminal, placées sur des palettes en bois, et transférées du côté palestinien, où elles seraient rechargées dans des camions palestiniens qui les achemineraient jusqu'à l'entrepôt de l'UNRWA.
根据这一程序,工程处货物将在过境点以色列一侧从集装箱卸下,放在木质货板,运到巴勒斯坦一侧,然后再装上巴勒斯坦卡车,运到工程处仓库。
Sauf pour les marques "UN" et "NE PAS RECHARGER", la dimension minimale des marques doit être de 5 mm pour les récipients à pression avec un diamètre supérieur ou égale à 140 mm, et de 2,5 mm pour les récipients à pression avec un diamètre inférieur à 140 mm.
除“UN”标志和“不得再充装”标志外,标记
最小尺寸,对于直径大于或等于140毫米
压力贮器必须为5毫米,对于直径小于140毫米
压力贮器必须为2.5毫米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。