Tous ces organismes sont chargés de préparer les élections.
所有这些机构正努力进行选举准备工作。
变位形式chargé, e
,有负载
:
马


】功能滞呆
:
舌
:
气
文笔
:




être chargé: dé pipé,
Tous ces organismes sont chargés de préparer les élections.
所有这些机构正努力进行选举准备工作。
Un groupe de travail est chargé d'élaborer un projet de plan.
为此,已成立了
个工作组来起草这
计划。
Il est chargé de promouvoir la coordination et la coopération entre les deux parties.
他
任务是促进双方之间
协调与合作。
L'OSCE a des équipes chargées de perfectionner la police dans les Balkans occidentaux.
欧安组织在西巴尔干地区设有

展股。
Le Bureau de l'éthique professionnelle serait chargé d'obtenir et d'analyser les déclarations de situation financière.
财务披露方案将在道德问题办公室设立后,由它负责管理。
Elle est chargée de contrôler les biens et tous les moyens de transport aux frontières.
海关负责边界货物
管制和各种运输工具。
Beaucoup de pays ont créé un service spécialement chargé des problèmes de blanchiment.
许多国家建立了负责处理洗钱问题
专门机构。
Tant la trésorerie que l'équipe chargée du MSRP peuvent apporter des corrections.
库务科和管理系统更新项目小组可对此予以纠正。
Il sera assisté d'un secrétariat restreint chargé de la préparation et du suivi des décisions.
该机制将由
个小规模
内阁秘书处提供支持,确保决策工作
前期准备和后续安排。
Le Ministère de la santé est chargé de son application.
卫生部是国家
执行机构。
Il est également chargé de coordonner les questions relatives au multilinguisme dans l'ensemble du Secrétariat.
副秘书长还担任整个秘书处使用多种语言问题协调员。
Création d'une cellule spéciale chargée d' enquêter sur les opérations illicites.
设立特别单位负责调查非法投资。
Il crée une autorité supranationale chargée de promouvoir la concurrence au sein du marché commun.
这些条例规定设立
个超国家机构,其职责是促进共同市场内
竞争。
Le Conseil nomme des vérificateurs indépendants chargés de vérifier les comptes de l'Organisation.
理事会应任命独立审计员以审计本组织账目。
La Sous-Commission a chargé Mme Koufa de coordonner ces efforts.
小组委员会决定由库法女士担任这项工作
协调员。
Chaque vice-président est chargé de présider un sous-comité.
委员会副主席将各负责
个小组委员会。
L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?
本机构是否成立解决这些问题
常设机构?
Financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre.
联合国驻塞浦路斯维持和平部队经费
筹措。
Il collabore également avec le Médiateur chargé de l'égalité des chances.
该监
员还与机会平等问题监
员进行了合作。
Rares sont les bureaux dotés d'un poste d'administrateur chargé du contrôle et de l'évaluation.
设立负责监测和评价
专业人员员额
办事处寥寥无几。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。