Plus de 176 000 personnes sont sorties de la guerre handicapées, dont 4 000 enfants.
登记在册的战争致残者超过176,000人,其中有4,000名儿童。
来; 下班, 放学, 散会, 散场
口; [转]
路
口
人指示
口
幢房子有两
口。
口!
口处
路
,
门
动, 
; 架次; [转](口头)
; [引]失礼的话, 粗话
的飞机
动200架次
口

人,骂
人
产, 问世;
市,
映 ;
版
映
版
口, 输
; 外流
口
口税 

月支
大于收入。
, 逸
, 排
(游玩):
去。Plus de 176 000 personnes sont sorties de la guerre handicapées, dont 4 000 enfants.
登记在册的战争致残者超过176,000人,其中有4,000名儿童。
Il pourrait en résulter des sorties d'IED dans certains pays.
可造成一些国家的外国直接投资的外流。
Le traitement est maintenant terminé, et E. Ourlaeva est sortie de l'hôpital.
目前,乌拉耶娃女士的治疗已结束,并已
院。
Ce jour-là, 757 personnes sont entrées dans Gaza à Rafah, et 830 en sont sorties.
当日,有757人在拉法赫进入加沙,有830人
境。
La première est que les gouvernements encouragent les sorties d'IED.
一是各国政府一直在支持输
外国直接投资。
Le fait qu'ils soient fortement tributaires des importations d'énergie occasionnent des sorties de devises considérables.
小岛屿发展中国家对进口能源的高度依赖性造成它们的大量外汇流失。
La fonction de suivi des entrées et sorties de fonds s'en trouvera renforcée.
因此,将加强监测应收账款和汇款的职能。
Une stratégie de sortie a toujours été un aspect crucial de tout déploiement militaire.
对任何军事部署而言,撤离战略总是至关重要。
La première liste est sortie aujourd'hui et sera actualisée quotidiennement.
第一份清单今天已经印发,并且将每天更新。
Le suivi périodique des réalisations par des sorties de terrain et l'organisation d'ateliers régionaux.
定期实地考察监测落实情况并举办地区讲习班。
De plus en plus, les pays en développement combinent entrées et sorties d'IED.
发展中国家越来越多地结合运用内向和外向直接外资。
Il reste important, parallèlement, de définir une stratégie de sortie claire.
与此同时,我们必须制定一项明确的撤离战略。
Une question concernait la stratégie de sortie.
有一
问题谈到撤离战略。
Pour nous, la stratégie de sortie est claire.
就我们而言,撤
战略是明确的。
Il a obtenu de nombreuses permissions de sortie.
至目前为止,他已经
狱数次。
Le troisième et le dernier défi est celui de la sortie de crise.
第三和最后一
挑战是撤离战略挑战。
Tous les ports d'entrée et de sortie sont informatisés à cette fin.
为此,所有
入境口岸都已经计算机化。
Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.
土库曼斯坦公民
境不需要
境签证。
Les déclarations de sortie sont obligatoires aux termes du Customs and Excise Act de 1996.
口记录是根据《关税和国内货物税法》提
的法律申报。
L'intervenant se réjouit de l'importance nouvelle accordée aux programmes de sortie de crise.
他欢迎工发组织在危机后方案
的新的重点。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。