Les causes des conflits futurs peuvent émaner d'une myriade de raisons politiques, économiques et stratégiques.
未
冲突
原
可能
自政治、经济和战略原
交织混合。

光
气味。
源于, 出自,
自:
自某一条款
义务
自人民
权利émaner de: procéder, dériver, venir, tenir,
源于;
权力/义务;Les causes des conflits futurs peuvent émaner d'une myriade de raisons politiques, économiques et stratégiques.
未
冲突
原
可能
自政治、经济和战略原
交织混合。
Notamment un rapport émanant du chef des enquêtes du Tribunal spécial pour la Sierra Leone.
包括塞拉利昂问题特别法庭
调查主任
一份报告。
Il en est ainsi parce qu'il n'émane pas d'une volonté sociale consciente.
这是
为它不是一个有意识
社会意愿产生
。
Elle se réfère à plusieurs rapports émanant de gouvernements et d'organisations non gouvernementales internationales.
她援引了各国政府和国际非政府组织
各份报告。
De même, il est nécessaire qu'un esprit de direction émane de la communauté unioniste.
同样,联盟党人也需要带头。
17,4 % de ces demandes émanent de familles ayant trois enfants ou plus.
4%
申请
自于子女人数为3个或3个以上
家庭。
Les contributions émanant des ateliers seront également prises en considération.
另外还将审议通过研讨会得到
投入。
Ces activités d'implantation menacent d'annuler tous les aspects positifs émanant du processus de désengagement.
这些定居点活
有着

离接触进程而出现
任何积极方面遭到破坏
危险。
Les rapports doivent être fondés sur des informations crédibles et objectives émanant de différentes sources.
报告必须根据可信和客观
资料编写,引用各种资料
源。
Il croit savoir que la demande n'émane pas du Canada.
他认为请求发言不是加拿大提出
。
La deuxième grande perception erronée émane des Américains.
第二个主要错误观念
自于我
美国同胞。
Outre ce financement structurel, des dons sont alloués à différents projets émanant d'organisation féminines.
除了这一结构性资助外,还向妇女组织
各种项目发放赠款。
De nombreuses affaires en instance concernent des revendications foncières émanant de minorités.
积压
许多案件都是少数民族
产权诉讼。
De nombreux rapports émanant des États Membres, par exemple, appellent encore une réponse du Comité.
例如,会员国
许多报告仍然需要委员会作出回应。
Le responsable régional des achats examine toutes les demandes émanant de la région.
区域首席采购干事正在审查该区域
所有案件。
La recommandation 216 ne fournissait donc pas de solution correcte aux problèmes émanant de la recommandation 204.
此,建议216未适当解决建议204所造成
问题。
Pour l'heure, la demande d'eau émanant de tous les secteurs n'est pas satisfaite.
目前,所有部门
用水需求都无法满足。
C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.
对于非欧盟国家提出
引渡请求,情况正好相反。
La moitié des plaintes émanaient du secteur commercial.
一半
案例发生在商业领域。
La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.
大部分咨询者是女孩,但是也有男孩受害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。