Les différences se creusent, même si les revenus des deux sexes augmentent, avec l'âge.
这种差异随着年龄的


大,
男女的收入也是随着年龄的

提高。
]坚忍不拔地

]开胃,
进食欲:
进食欲。 [宾语省略]
进食欲。
]深入研究, 挖掘, 钻研:
]两人之间出现的鸿沟
]se creuser la tête (la cervelle, l'esprit) 绞尽脑汁, 费尽心机
〉深入研究;v.i. 翻寻,搜寻Les différences se creusent, même si les revenus des deux sexes augmentent, avec l'âge.
这种差异随着年龄的


大,
男女的收入也是随着年龄的

提高。
Depuis lors, 23 permis seulement avaient été délivrés pour en creuser de nouveaux.
自那时以来,只批准了23个挖掘新井的许可证。
Celui-ci continue de se creuser beaucoup plus vite que la production intérieure n'augmente.
后者继续以快于国内生产的速度攀升。
Le déficit s'est creusé, passant de 10 à 40 millions de dollars des États-Unis.
财政缺口从1 000万美元
到4 000万美元。
La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.
数字鸿沟继续导致经济、社会和文化的不对称。
Le Gouvernement éthiopien a pris l'habitude de faire des déclarations creuses et contradictoires.
埃塞俄比亚政府发表空洞无物和自相矛盾的声明已经成为一种习惯。
C'est un aspect de l'enquête qu'il convient de creuser à fond.
必须对这个线索进行彻底调查。
Des rangées de tranchées nouvellement creusées étaient visibles le long des champs.
沿着田地,可以看到一排排新挖的沟。
Le déficit budgétaire se creuse à mesure que les demandes d'assistance se multiplient.
随着援助需求的
长,预算缺口问题日益严重。
Au sein des départements, les écarts ne se creusent point en terme de structures.
在各个省内部,行政区划之间的人口差距很小。
Là encore, l'étude doit se borner à signaler les pistes à creuser.
还应该指出,报告应确定调查研究遵循的方式。
La mondialisation a creusé le fossé entre les riches et les pauvres.
全球化
大了贫富之间的差距。
Ensuite, l'inégalité des revenus s'était creusée, aussi bien à l'intérieur des pays qu'entre eux.
其次,国与国之间以及各国内部收入不均的情况有所恶化。
L'écart des richesses entre le Nord et le Sud ne cesse de se creuser.
南北的财富差距正在扩大。
Des bulldozers ont défoncé des artères et creusé des tranchées, endommageant 12 000 mètres carrés de routes.
履带式推土机乱掘道路,挖掘战壕,破坏的道路大约为12,000平方米。
L'écart entre les rurales et les citadines est frappant et s'est creusé.
最近,就业和健康
强妇女权力项目对孟
拉国7个地区内的低收入妇女及其家庭
了一项调查。
Or, le fossé ne cesse de se creuser entre pays riches et pays pauvres.
贫富的差距因
逐渐扩大。
Le déficit du revenu des facteurs s'est creusé à nouveau, quoique modérément.
要素收入赤字再度扩大,虽然幅度不大。
L'écart entre riches et pauvres se creusait.
富人和穷人的差距正在扩大。
Pourtant, l'écart ne cesse de se creuser entre les nantis et les démunis.
然
,世界也面临着贫富差距日益扩大的局面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。