Toute modification ultérieure de la composition de la délégation est également communiquée au secrétariat.
“2. 代表团的组成随后的任何
化情况也应提交秘书处。
, 转报:
个通知
个新闻
们已将你的要求转给有关部门。 

?
个朋友联系
间是相通的。
。
个轮系传到另
个轮系。
条消息
种情感
:
,交换se communiquer: courir, gagner,
Toute modification ultérieure de la composition de la délégation est également communiquée au secrétariat.
“2. 代表团的组成随后的任何
化情况也应提交秘书处。
Nous apportons la preuve que nous savons communiquer avec les groupes marginalisés.
们正在表明
们具有与处于社会边缘地位群体进行联系的能力。
L'examen porte sur les informations communiquées par la Partie.
审评应审议缔约方提交的信息。
Des informations positives ont été communiquées concernant la situation de la communauté juive d'Azerbaïdjan.
有人谈到阿塞拜疆犹太人社区出现的积极情况。
Le Conseil pourrait prendre note des informations communiquées dans le présent document.
理事会似宜注意本文件中所介绍的资料。
Les délinquants pouvaient désormais communiquer facilement d'un pays à l'autre.
犯罪分子现在能够轻易地在各法域之间进行通信。
Information communiquée par le Président de la Commission des limites du plateau continental.
大陆架界限委员会主席的汇报。
Le Gouvernement des Palaos communiquera au Comité contre le terrorisme les documents demandés.
帕劳政府将向反恐委员会提供所要求的文件。
Il suggère de communiquer ces renseignements aux délégations par écrit.
他建议应该以书面方式向代表团提供相关的资料。
Toute information communiquée à un actionnaire devrait être également accessible à tous les actionnaires (FEE, 2003a).
向
位股东披露的任何信息也应平等地提供给所有股东(FEE, 2003a)。
La même information devrait être communiquée aussi s'agissant des cadres stratégiques.
关键执行官担任外界董事会和管理层职位的信息也应予以披露。
Aucune des observations communiquées ne suggérait de modification au budget type établi par le secrétariat.
没有任何评论对秘书处编制的预算范本提出任何修
。
Toutes les observations formulées aujourd'hui seront communiquées à mes collègues à Arusha.
今天所作的所有评论将被传达到阿鲁沙,与
们那里的同事共分享。
Sur la base des données communiquées par 10 pays en développement.
据10个发展中国家的数据算出。
Ma collègue, Mme Christa Giles, communiquera aux membres son adresse e-mail pour faciliter la transmission.
的同事克丽斯塔·吉勒斯女士将为各国代表团提供她的电子邮件地址,以方便提交文件。
Toute information examinée par le groupe compétent est communiquée à la Partie concernée.
有关分支机构审议的任何信息都应提供给有关缔约方。
Douze réponses ont été communiquées, dont une reprenait les vues de 26 Parties.
收到了12份答复,其中
份载有26个缔约方的意见。
La partie syrienne a promis de communiquer une réponse officielle dans les jours qui suivraient.
叙利亚方面保证在今后几天内作出正式答复。
Informations communiquées par un responsable jordanien à l'Équipe de surveillance.
约旦向监测小组所作的正式简报。
Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.
大都会警察局和约旦所作的正式简报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。