Les grands pays africains avaient un rôle important à jouer dans ce processus.
这一过程中,主要的非洲国家都可以
挥重要作用。
花得合算
这上面花了十元
。 
这件事上需花三天时间。
还是要上路走的。
算是白费口舌了。
有客人要来吃晚饭。
们遇上了好天气[下雨天、睛天]。
有一套法文版“毛泽东选集”。 
口袋里。
焉。
言, 有
言权
瞄准,
射击;
击中了!


工地上有许多工人和技术人员。
不知道他们之间
生了什么事, 反正他们吵翻了。
们有任务要完成。
没什么要做的。
有事要干。
有话要跟他说。
马上就要做完了。
来到车间时, 他们已经开始工作。
过
。
写信了。
马上就要做完了。
过
。
的全部财产。
做完了avoir à: devoir, obligation, tenir,
Les grands pays africains avaient un rôle important à jouer dans ce processus.
这一过程中,主要的非洲国家都可以
挥重要作用。
Tous trois ont porté plainte, alléguant qu'ils avaient subi une discrimination fondée sur un handicap.
三人均提出申诉,声称他们受到了基于缺陷的歧视。
Par ailleurs, nous sommes loin d'avoir réalisé toutes ces ambitions.
另一方面,
们距离实现所有这些宏伟目标还很远。
Nous n'avons pas d'objection au délai usuel de six mois.
们不反对通常的六个月时间期限。
Il ne peut y avoir de développement durable sans une gestion durable de l'environnement.
没有环境的可持续性,便不能有可持续
展。
Le texte en avait été révisé pour tenir compte des opinions qu'avaient émises les délégations.
特别委员会曾铭记着各代表团表达的意见,修订了这个文件。
Le Secrétariat avait déjà pris des mesures pour éviter une telle crise.
秘书处已采取措施避免这一危机。
Nous n'avons pas l'intention d'influencer l'examen de la Cinquième Commission cet automne.
们没有打算影响第五委员会秋季的审议工作。
Il est indéniable que le consensus aurait facilité le processus d'instauration d'un droit coutumier universel.
显然,如能达成共识,将有利于建立一项普遍性惯常规范的进程。
Un tiers de l'ensemble des articles énumérés ci-dessus y avait été utilisé.
上文所列各项物品中有三分之一曾
该生产基地用过。
Nous avons les objectifs, les moyens et la motivation nécessaires pour l'atteindre.
们有目标、有办法也有动力去实现它。
Nous avons besoin d'une jeunesse saine pour construire une société saine.
们需要有健康的青年,以便能建立一个健康的社会。
Souvenons-nous que nous avons tous adhéré à l'ONU en tant qu'États souverains et égaux.
们应该记住,
们都是作为主权和平等的国家加入联合国的。
Nous avons les moyens d'agir de manière constructive pour atteindre nos objectifs communs.
们拥有为实现共同目标而采取建设性行动的手段。
Le HCR n'avait donc aucune assurance qu'une vérification des comptes les concernant avait été effectuée.
因此,对这些项目,难民专员办事处没有证据表明已进行了审计。
Ces nouvelles nominations devraient avoir lieu prochainement.
们预计很快会作出这些新的任命。
L'année dernière, nous avons annoncé notre intention de nous joindre au Traité d'interdiction des mines.
去年,
们宣布,
们将加入《禁雷条约》。
Nous avons conscience que ce dispositif se trouve actuellement dans une situation difficile.
们承认裁军机构目前面临困难局面。
Nous avons besoin effectivement d'un mécanisme de désarmement.
们需要有能有效
挥职能的裁军机构。
Nous avons été extrêmement patients, mais cette patience est à bout.
们一直极其耐心,但是这种耐心正
失去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向
们指正。