L'un des soldats a attrapé l'enfant et l'a jeté par terre.
一名士兵抢过孩子,扔在路边。
在他偷东西时当场逮住了他。
逮住!小心给
撞见!
。
的

话的一些片断
; 感染, 得病:
易得感冒。 L'un des soldats a attrapé l'enfant et l'a jeté par terre.
一名士兵抢过孩子,扔在路边。
J'eus à peine le temps de boucler mes valises et d'attraper l'avion de 17 heures.
“

没有时间整理行装,还差点误了5点钟的飞机。
Selon certaines informations, les enfants des rues attrapent également la tuberculose.
此外,他们也报称,许多街头儿童患肺结核。
Ils n'ont jamais attrapé un seul génocidaire, mort ou vif!
他们没有抓
任何活的或死的种族灭绝分子。
Il a indiqué que les prisonniers risquaient d'attraper le sida, l'hépatite et la tuberculose.
他说,囚犯受艾滋病、肝炎和肺结核传染的危险很高。
Ils ont recommencé l'expérience et le singe a attrapé le concombre et l'a jeté sur l'expérimentateur.
实验人员又做了一次这个实验,猴子捡起黄瓜把它扔给实验人员。
Il attrapa alors la fièvre typhoïde et décida de rentrer à Kinshasa où il habita chez sa sœur.
后来,他得了伤寒,决定回
金沙萨,与姐姐呆在一起。
Les filets utilisés avaient une longueur de 12 à 27 miles et attrapaient un grand nombre de mammifères, dont des cachalots.
使用的流网的长度在12
27英里之间,捕捞
了许多海洋哺乳动物,包括抹香鲸。
Un enfant de 1 an a également attrapé une bronchite à cause des méthodes employées et de la durée de la perquisition.
由于这种搜索的方式和时间长度,一个年仅一岁的幼儿也患上支气管炎。
Le développement continue d'être un mirage qui nous lance un défi, qui danse devant nos yeux mais que l'on ne peut pas attraper.
发展仍然象不顺从的鬼火,永远在
们眼前跳动但始终难以捉摸。
Pourquoi n'ont-ils jamais attrapé un génocidaire?
他们为什么从未抓
一名种族灭绝者?
Nous attrapons maintenant un plus grand nombre de plus petits poissons et davantage de stocks qui n'avaient que peu ou pas d'intérêt commercial dans le passé.
们现在捕涝大量小鱼和更多以前很少或没有商业价值的鱼类。
Il a attrapé une bronchite et a eu pour la première fois de sa vie une crise d'asthme qui lui a valu ensuite 10 jours d'hospitalisation.
结果,他患了支气管炎,而且有生以来第一次患上了哮喘,后来他为此住了十天医院。
Ils n'en n'ont jamais attrapé.
然而,他们没有抓
任何人。
Puis ils l'ont amenée avec eux dans la forêt, où pendant plusieurs mois, elle a fait l'objet de viols collectifs jusqu'à ce qu'elles tombent enceinte et attrapent le sida.
他们随后把她带进森林,在森林中遭受轮奸数月,直
她怀孕并染上艾滋病。
Frapper, mordre, donner des coups de pied, gifler, pousser, bousculer, attraper violemment, battre, serrer à la gorge, attaquer avec différents objets ou armes, seraient donc tous des comportements relevant de cette catégorie.
因此,打、咬、踢、打耳光、推、搡、揪、殴打、窒息、使用不同物体和武器攻击等行为,均属这一类。
L'utilisation d'équipements de chalutage très performants capables d'attraper des bancs de poissons entiers dans une zone géographique relativement réduite risque de provoquer l'appauvrissement d'une espèce cible en quelques années, et même entraîner son extinction.
在一个相对较小的地理面积里利用高度有效的拖网渔具对鱼群进行捕捞,目标鱼群一般可以在短短
年内减少
,就商业而言,灭种的程度。
L'auteur a été inculpé de pêche illégale pendant la fermeture de la pêche parce qu'il avait attrapé du brochet dans l'Otonabee à proximité mais non dans les limites de la réserve de la Première Nation de Hiawatha.
提交人被控在禁捕季节非法捕鱼,因为他在Otanabee河流的附近,而不是在Hiawatha第一民族保留地上捕获了某些小梭子鱼。
Dans certains cas, ils se connaissent entre eux : un voleur présumé est identifié dans la rue, des appels sont lancés pour l'attraper et les passants convergent pour le poursuivre, le passer à tabac et le tuer.
私刑杀害的加害人在各种情况下可以很不相同。 在有些情况下加害人彼此互不相识:嫌疑小偷在街上被认出,有人叫抓住他,路人参加追逐、殴打和杀死嫌犯。
Pour cette raison, ma délégation recommande vivement que les réglementations interdisant cette pratique disposent que les requins soient attrapés avec leurs ailerons encore attachés, chaque fois que cela est possible.
为此,
国代表团强烈建议,有关割鱼鳍的条例规定,在可行情况下,鲨鱼上岸时其鱼鳍自然地与鱼身连在一起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。