Tout le travail déjà entrepris sera examiné plus tard par la Commission électorale.
所有已经进行的工作以后将同选举委员会讨论。

?
在已经四点钟
。
已经不算很坏
。
。
!
,你叫什么名字?
!



个问题已经存在

过他
条消息广大公众都已经知道

Tout le travail déjà entrepris sera examiné plus tard par la Commission électorale.
所有已经进行的工作以后将同选举委员会讨论。
Les principaux éléments du cadre ont déjà été amplement étudiés dans le détail.
已经详细讨论
个框架的关键内容。
Le Secrétariat avait déjà pris des mesures pour éviter une telle crise.
秘书处已采取措施避免

机。
Ils font toutefois observer qu'un certain nombre d'organisations du système s'acheminent déjà sur cette voie.
但他们指出,系统中某些组织业已朝着
个方向前进。
Nous avons déjà abordé le problème du consensus en d'autres occasions avec une certaine sérénité.
我们已经在其他场合下,以
种平和的态度讨论
协商
致问题。
Il existe déjà un projet de code de la famille qui a été largement discuté.
已经制定
《婚姻家庭法草案》并进行
广泛的讨论。
Dans d'autres situations, les experts insistent sur la mise en œuvre des engagements déjà assumés.
在其他
些情况下,专家们强调需要履行
有的义务。
À ce propos la loi relative à l'accès au crédit a déjà été revue.
同时,规范信贷业务的法律也在审查中。
Je parlerai peu, car j'ai déjà pris la parole ce matin.
由于我今天上午已经说
些话,我将不会长篇大论。
Beaucoup a certes déjà été réalisé, mais il reste encore beaucoup à faire.
的确,已经取得很多成就,但还有更多的工作要做。
Beaucoup a déjà été accompli en ce qui concerne la prévention de ce phénomène.
荷兰在预防
种骚扰方面已经取得
许多成绩。
Le Secrétariat a déjà commencé à dégager les enseignements les plus utiles de cette expérience.
秘书处已开始从
些经验教训中整理最佳做法。
Les experts se sont déjà formé une opinion sur plusieurs points décisifs.
专家们还没有对若干关键问题提出他们的看法。
Ce document a déjà été communiqué à l'ONU.
联合国已经收到
些报告。
Aujourd'hui, l'ASEAN fait déjà figure de moteur du développement d'une communauté économique de l'Asie orientale.
今天,东盟已经成为建立东亚经济共同体的驱动力量。
Troisièmement, l'application des dispositions antidiscrimination fait d'ores et déjà l'objet d'une attention soutenue.
第三,实施
行的反歧视条例已经受到特别重视。
Des dossiers concernant 15 suspects ont déjà été transmis aux autorités rwandaises.
嫌疑人的案卷已经移交卢旺达。
Il y a déjà consacré deux rapports.
审查已通过两份报告完成。
Le solde inutilisé du crédit déjà ouvert devrait permettre d'en couvrir une partie.
但是,已经拨出的费用中未使用的节余预期会减少该项总额。
Le libellé proposé relatif au droit de veto a déjà reçu une large adhésion.
有关否决权的拟议的语言已经获得广泛接受。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。