Une telle action ne doit tolérer ni hésitation ni relâchement.
我们决不能优柔寡断,半途而废。
Une telle action ne doit tolérer ni hésitation ni relâchement.
我们决不能优柔寡断,半途而废。
Le secteur primaire doit son dynamisme aux sous-branches «cultures de rente», «élevage» et «forêt germe».
第一产业的活力有赖于经济作物、
牧业和林业等分部门。
Le mot «handicap» ne doit pas être enfermé dans une définition étroite.
不得将“缺陷”这一理由限于狭
定
。
La liste doit être revue tous les deux mois.
应每隔两个月审查该时间表。
Toute demande doit satisfaire aux conditions établies par la Commission.
“1. 划界案应按照委员会所定要求提出。
Une solution à cette menace doit être multilatérale.
我们需要对这种威胁作出多边
应。
Tout doit être fait pour réduire le niveau du budget ordinaire de l'ONUDI.
必须尽最大努力减少工发组织经常预算的数额。
L'ONU doit servir d'éclaireur à tous les jeunes du monde.
联合国应该成为全世界所有青年人的开路者。
Le moment choisi pour cette importante décision doit être soigneusement étudié.
做出

要决定的时机都必须经过深思熟虑。
La volonté d'agir doit venir de l'Autorité palestinienne.
巴勒斯坦权力机构必须拿出采取行动的意愿。
Le changement que nous recherchons doit être un changement concret, pas de façade.
我们谋求进行的改革,应该是实质性的而不是表面的。
L'objectif fondamental doit être de renforcer l'efficacité et l'applicabilité de la Première Commission.
基本的目标应该是提高第一委员会的效能和效率。
Le Secrétaire annonce que le Royaume-Uni doit être inclus sur la liste initiale des auteurs.
秘书宣布,已将联合王国列入初始提案国名单。
Le mandat des juges locaux doit être confirmé par les électeurs tous les six ans.
地方法官必须每六年得到选民的认可。
L'attention doit se focaliser davantage sur l'équilibre classique et la maîtrise des armements.
我们需要集中审议常规武器平衡和军备控制问题。
Je réitère donc que ce dialogue doit aller de l'avant.
因此,我再次要求推进这个对话。
L'efficacité du Conseil ne doit pas être compromise.
决不能损害安理会的实效。
La somme demandée ne doit pas être versée au Liban mais à l'Organisation.
赔偿款不是支付给黎巴嫩,而是支付给联合国。
La réforme du Conseil de sécurité doit être le premier des changements à apporter.
这些改革的核心必须是安全理事会改革。
La question des mesures antidumping au sein du MERCOSUR doit être réexaminée.
将要审查南锥共市范围内对于
倾销加以处理的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。