La clause de l'entente n'était donc ni raisonnable, ni justifiée.
该项规定不合理,也不正当。

,
来[用来引出被岔开的话题]
;
,
子,
伐,
履;La clause de l'entente n'était donc ni raisonnable, ni justifiée.
该项规定不合理,也不正当。
La voie est donc ouverte pour l'organisation des élections.
因此,组织选举的道路是畅通的。
Notre position sur le clonage à des fins thérapeutiques demeure donc la même.
因此,我们对治疗性克隆的态度仍然没有改变。
Il n'y donc pas d'incompatibilité avec le droit international.
因此不存在与国际法冲突的问题。
L'ONUDI prendra donc un certain nombre d'initiatives dans ces domaines.
因此,工发组织将在这些领域采取若干举措。
Les contributions annoncées mais non acquittées inscrites à l'actif ont donc été surestimées.
资产项

认捐因此估计过高。
Le HCR n'avait donc aucune assurance qu'une vérification des comptes les concernant avait été effectuée.
因此,对这些项目,难民专员办事处没有证据表明已进行了审计。
Il faut donc concentrer nos discussions sur les questions de fond.
我国代表团认为,我们应该把注意力集中在讨论实质性问题上。
Sauvegarder et renforcer cet organe est donc de la plus haute importance.
因此,维护和加强这个机构至关重要。
L'utilité de ce texte est donc très contestable.
所有这一切说明,这样一份文件的价值很值得怀疑。
Nous nous sommes donc sentis obligés de voter contre la Déclaration.
因此,我们被迫对该公约投了反对票。
Je réitère donc que ce dialogue doit aller de l'avant.
因此,我再次要求推进这个对话。
La plupart de ces objectifs risquent donc de demeurer encore longtemps des mirages.
多数目标长期以来可能仍然是海市蜃楼。
Nous devons donc tous faire un effort sincère et constant.
因此,我们大家需要作出真正和持续的努力。
Le projet de décision doit donc être modifié en conséquence.
因此,该决议草案应当据此加以修改。
Le projet de résolution revêt donc une grande importance.
因此,本决议草案具有重大意义。
Ce sont donc elles qui sont les premières cibles.
因此,她们成为最
的攻击目标。
Elles s'avèrent donc souvent habiles à jeter des ponts de la concorde entre rives opposées.
因此,她们经常有力充当跨越冲突之河的理解桥梁的建设者。
Je rejoins donc totalement les remarques qu'il a faites sur ce point.
我完全支持他就此表明的看法。
Recevez donc, Monsieur le Président, nos vifs remerciements.
因此,主席先生,我们向你表示热烈的感谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。