Il est nécessaire d'ouvrir immédiatement une enquête sur le détournement de l'aide humanitaire.
要求立即对挪用人道主
援助进行调查。
, 必要
; 必然
, 必定
, 一定
命所必需
后果
活必需品; 必须做
事, 必须说
话; 必然(性); 盒, 箱
活必需品
事
必需品
词:être nécessaire de: falloir, agir,
词:
,必要
;
,充足
,足够
;
,适
;
,充分
;
,可能存在
,可能发
;
,有益
;

,适
,
符合
;
,恰
;
,更可取
;
,适
,适应
;Il est nécessaire d'ouvrir immédiatement une enquête sur le détournement de l'aide humanitaire.
要求立即对挪用人道主
援助进行调查。
Les éventuelles clarifications nécessaires devraient êtres apportées dans le commentaire de l'article correspondant.
如需澄清,应加插在适
条款
评注内。
Des cadres prévisibles et effectifs des partenariats sont nécessaires.
一个可预测
有效
伙伴关系框架是必须
,
然对于多样性
认可也是重要
。
Les résultats escomptés seront également fonction de la disponibilité des ressources nécessaires.
而且需要看是否能获得充分
资源。
Nous avons les objectifs, les moyens et la motivation nécessaires pour l'atteindre.
我们有目标、有办法也有动力去实现它。
Nous ne pratiquons toutefois pas de surveillance électronique, faute du matériel nécessaire.
但是我们没有进行电子监视活动,因为我们没有
关设备。
Ils pourront être actualisés et revus si nécessaire.
届时将视情况,着手更新和订正这些协定。
Il a précisé que des conseils et une assistance technique seraient nécessaires à cette fin.
为此,他要求得到技术援助和咨询。
Le Gouvernement s'est engagé à mettre en place les infrastructures nécessaires dans ce secteur.
政府已着手在这一领域建造必要
基础设施。
Il sera nécessaire de progresser dans l'application concrète des décisions du Sommet.
必须在具体执行峰会决定方面取得进展。
La Lettonie estime nécessaire de réfléchir à la question du retrait du TNP.
拉脱维亚认为需要解决退出条约
问题。
Il est également nécessaire d'examiner plus attentivement le libellé du projet d'article III.
议定书草案第三条
措辞也需要进一步
斟酌。
Selon les autorités israéliennes, ces survols seraient effectués chaque fois qu'Israël le juge nécessaire.
以色列官员坚持其立场,即:只要以色列认为有必要,就会继续进行飞越。
L'enquête est en cours et le nécessaire sera fait pour informer l'auteur de ses résultats.
调查仍在进行之中,并将采取步骤向提交人通报调查结果。
Il serait donc nécessaire de systématiser et généraliser la coopération.
但这种合作常常取决于具体
常驻协调员是否愿意。
Une assistance technique pourrait être nécessaire pour gérer les opérations complexes d'émission d'obligations.
可能需要技术援助来管理复杂
债券发行事务。
Une action coordonnée est nécessaire pour soutenir ces pays dans leur effort.
需要采取协调行动支持这类国家
努力。
Mais cela ne suffira pas à donner l'appui technique nécessaire aux journalistes du monde.
但是,只是建立一个网站作为资料来源
基础,还不足于提供世界各地记者所需
技术支助。
Il faudra ajouter à ce chiffre le temps nécessaire à la rédaction des jugements.
拟订判决也需要一段时间。
De nouvelles contributions, idées et mesures concrètes sont nécessaires pour faire avancer le processus.
推动这一进程,需要新
投入、设想和实际
贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。