Si cela continue, la Commission va perdre toute crédibilité.
如果这种情况继续下去,这
委员会将在很大程度上失去信誉。
条胳膊
忆力衰退
弊
仗

失了许多兵力。
失![意即此
无关紧要]
点也不肯漏掉
字不落地听着
; 忘
某
, 不再与某
往来:
住自己的
和
的朋友
局
:
命运或声誉坏到极点的
毁了
失, 赔本, 吃亏:
)在
批货上吃亏
失
船)与前船的距离拉大了
群中。
短语的原意
陌生的街道区迷了路。 
机会
场比赛
:se perdre: errer, s'enchevêtrer, s'estomper, s'égarer, se dévergonder, se fourvoyer, se livrer, se noyer, errant, fourvoyé, disparaître, se fondre, égaré, pourrir, s'altérer, se gâter, disparu, envolé, éteint, évanoui,
se perdre: servir,
Si cela continue, la Commission va perdre toute crédibilité.
如果这种情况继续下去,这
委员会将在很大程度上失去信誉。
Ces droits perdraient tout intérêt en l'absence de terres suffisamment étendues sur lesquelles les exercer.
在没有充足的土地行使这些权利的情况下,这些权利是毫无意义的。
Deux générations de Sahraouis ont été perdues, laissées à elles-mêmes dans leur quête d'autodétermination.
两代撒哈拉
因未能得到帮助以寻求自决而感到失落。
Ces derniers s'exposent également à perdre leur permis de conduire.
他们还会由于犯下此种罪行而失去执照。
Ne perdons pas de vue cet objectif important.
我们不应看不到这
重要目标。
C'est un moment crucial pour le Darfour et il ne faut pas perdre de temps.
对达尔富尔而言,现在是
关键时刻,不应该丧失时机。
Il se peut que nous soyons sur le point de perdre cette gigantesque opération humanitaire.
我们可能会处于这
特别重大的
道主义行动付诸东流的边缘。
Face à ces situations, il n'y a plus de temps à perdre.
在这种背景下我们不能再等待了。
Le Koweït calcule l'indemnité demandée sur cette base à USD 5 500 000 par vie perdue.
科威特在每名死者
失5,500,000美元的基础上对赔偿要求作出了计算。
Tout grief qu'ils auraient pu avoir perd toute signification face aux moyens répréhensibles qu'ils emploient.
同他们所用的手段之凶恶相对比,他们可能受到的任何委曲都是微不足道的。
Nous risquons maintenant de perdre cette dynamique.
现在有丢失这
契机的危险。
La question des justifications politiques ou autres perd ainsi toute pertinence.
政治或其他理由的问题与此是无关的。
Comme le Secrétaire général l'a souligné, il ne faudrait pas perdre cette occasion.
正如秘书长所强调指出,不应错过这
机会。
Des cours de rattrapage pour les journées perdues ont été prévus.
已经针对失学时间制定了教育弥补计划。
Je conclurai en disant qu'il n'y a plus de temps à perdre.
最后,请允许我说不能再浪费时间了。
Elle a été ensuite violée et a fini par perdre conscience.
然后,她遭到强奸并昏厥过去。
L'élan de la réforme institutionnelle ne doit pas se perdre.
绝不应丧失机构改革的势头。
Le concept de famille fondée sur le mariage traditionnel perd du terrain en Estonie.
基于传统登
婚姻之上的家庭在爱沙尼亚不再像以往那样受到欢迎。
Le déminage ne devrait pas faire perdre de vue d'autres activités importantes dans ce domaine.
排雷行动不应转移
们对这
领域里其他重要活动的注意。
Nous ne devrions donc pas perdre de temps maintenant avec des questions de pure forme.
因此,我们现在不应让纯起草问题占用时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。