Quelles mesures pratiques les gouvernements devraient-ils prendre pour favoriser un véritable échange de renseignements?
十一. 政府应采取何种切实步骤来
有效的信息交流?

,
使成功:
商业

国人民之间的友谊
词变化:
易,使方
,使
利;
,使精
充沛;Quelles mesures pratiques les gouvernements devraient-ils prendre pour favoriser un véritable échange de renseignements?
十一. 政府应采取何种切实步骤来
有效的信息交流?
Nos pays favorisent avec enthousiasme ses efforts.
我们各国充满热情地
它的各种努
。
Ils favorisent incontestablement la multiplication des crises.

置疑的是,此类武器有助于增加危机数目。
Il faut également favoriser les programmes de coopération régionale afin de développer l'infrastructure transfrontières.
应该推动更多的区域合作方案,以改善跨界基础设施。
Nous devons favoriser l'humanisation de la sécurité plutôt que nous employer à militariser la mondialisation.
我们必须
安全以人类为重,而
是开始努
使全球化充满军事色彩。
Le Réseau a favorisé la participation de nombreuses ONG membres à cette manifestation importante.
“网络”协助许多成员组织参加这次重要的会议。
Encourager toutes les formes de partenariat susceptibles de favoriser la coopération Sud-Sud.
鼓励一切
南南合作的伙伴关系形式。
Ils encouragent également Tachkent à favoriser la liberté religieuse de tous les groupes.
它敦
塔什干给予所有宗教团体自由。
On observe une «logique persistante de succès industriel» qui favorise les grandes entreprises (Chandler 1990).
存在着一种认定大型公司才能取胜的“产业成功的
变逻辑”(Chandler 1990)。
Nous estimons qu'il favoriserait et accélèrerait le développement.
我们认为,这将
和加快发展。
Troisièmement, elle peut stimuler la fierté des fonctionnaires et favoriser une culture du progrès continu.
第三,施政中的创新能提高在公共部门工作的公务人员的自豪感,并鼓励
断完善的风气。
L'économie informelle tend à favoriser la croissance de l'emploi et ce, au détriment la productivité.
非正规经济往往对就业增长帮助大,对生产
增长帮助小。
Nombre de pays encouragent et favorisent les partenariats entre employeurs, employés et institutions scolaires.
许多国家鼓励并
雇主、工人及教育机构之间的伙伴关系。
L'intégration mondiale du commerce et des finances a également favorisé ces flux de capitaux.
全球贸易和金融融合有利于这些资本流动。
Ce phénomène a favorisé le capital au détriment du travail.
在这一过程中,获得了资本,却牺牲了劳动
。
C'est essentiel pour favoriser l'exécution des engagements.
这在
实施各项承诺方面是至关重要的。
Il autonomise les individus et favorise l'inclusion sociale.
就业增强个人的
量,
社会包
。
Il est donc important d'investir dans la santé pour favoriser l'intégration sociale et l'égalité.
因此,投资于保健工作对于社会融合和平等十分重要。
Elle en favorisera aussi directement l'application sur le terrain, en particulier dans ses pays prioritaires.
机构间流离失所问题司还将直接
和协助这套政策资料在外地、特别是在优先国家的实施。
La délégation a dit que le Comité favorisait l'interaction entre l'ONU et la société civile.
她说,委员会
联合国和民间社会之间的相互作用,是个具有独特职能的独特机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。