En Érythrée, la situation humanitaire globale continue de se dégrader.
厄立特里亚,总的人道主义情况继续恶化。


军官se dégrader: dégénérer, dépérir, empirer, pourrir, s'abâtardir, s'avilir, s'étioler, se gâter, se prostituer, corser, détériorer, tendre, tomber, aggraver, atrophier, corrompre, déroger, gâter, envenimer, délabrer,
se dégrader: s'améliorer,
烂,
败;En Érythrée, la situation humanitaire globale continue de se dégrader.
厄立特里亚,总的人道主义情况继续恶化。
Environ les trois quarts de ces terres dégradées se situent dans les zones arides.
这些退化土地约有3/4是
干旱地区。
La vie des déplacés dans les camps ne cesse de se dégrader.
国内流离失所

地的生活日益恶化。
Il est regrettable qu'elle continue de se dégrader.
遗憾的是,这
人道主义局势仍
继续恶化。
Dans ce contexte, la situation humanitaire continue de se dégrader.
这
方面,人道主义局势继续恶化。
La responsabilité, c'est de soigner la Terre blessée et dégradée.
责任是愈合疤痕累累、业已退化的地球的创伤。
La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.
再造林被认为是恢复退化土地的
种关键活动。
Elle s'est stabilisée récemment, mais risque encore de se dégrader considérablement à tout moment.
最近几天有所稳定,但仍可能再次大大恶化。
Les conditions de sécurité se sont gravement dégradées dans l'ensemble depuis mon dernier rapport.
自我上次报告以来,布隆迪总体安全局势显著恶化。
Or, celle-ci s'est encore dégradée depuis cette date.
自6月会议以来,波斯尼亚和黑塞哥维那局势进
步恶化。
Le Conseil estime que la situation a continué de se dégrader pour les musulmans.
该委员会认为穆斯林的情况
继续恶化。
Mais la situation se dégrade progressivement et l'opération reste fragile à bien des égards.
但局势
逐渐恶化,而这
行动
许多方面仍很脆弱。
Faute de ressources financières, la gamme et la qualité des sports se sont dégradées.
7 马拉维体育运动的范围、频率和质量已经因为资金不足而呈下滑趋势。
Ceux-ci sont toutefois souvent anciens et leur structure s'est dégradée avec le temps.
结果,芬兰到处都是水井,尽管农村的很多水井都已陈旧,结构年久失修。
À la fin de février, cependant, le climat politique a commencé à se dégrader.
但是,政治局势从2月底开始恶化。
Le Sous-Secrétaire général a également souligné que la situation humanitaire sur le terrain se dégradait.
助理秘书长还强调,当地人道主义情况正
恶化。
La situation des femmes et des enfants continue de se dégrader.
妇女和儿童的情况继续恶化。
La situation sanitaire dans le pays continue à se dégrader.
该国的卫生情况也继续恶化。
Les conditions socioéconomiques dans les PMA avaient continué de se dégrader.
最不发达国家的社会经济状况继续恶化。
En outre, elles touchent et dégradent des terres humides précieuses, qui sont souvent d'importance internationale.
此外,宝贵的湿地-常常具有全球性重大意义-亦因此而受到影响和出现退化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。