Favoriser le développement ne signifie pas sacrifier l'environnement!
促进发展并不意味着牺牲环境。
, 供:
一头牲畜

儿童而牺牲Favoriser le développement ne signifie pas sacrifier l'environnement!
促进发展并不意味着牺牲环境。
Nous avons pu ainsi maintenir notre diversité culturelle sans sacrifier notre unité nationale.


是以此来维持文化多样性,而又不损害国家团结。
Ne sacrifions pas la santé sur l'autel du profit.

绝不能为了利润而牺牲健康。
Cela dit, la qualité du travail ne doit jamais être sacrifiée au souci d'économie.
不能因节约资源的目的,忽视对质量的关注。
Les opérations de l'Office doivent donc être sacrifiées au budget.
因此,为了遵守预算,必须牺牲林业局的业务。
La première n'a pas à être sacrifiée sur l'autel de la durabilité écologique.
体面工作不能替代环境的可持续性。
Cependant, on ne peut sacrifier le développement sur l'autel absolutiste de la défense de l'environnement.
与此同时,也不能在绝对主义的环境保护
坛上牺牲发展。
Il ne faut pas sacrifier le particulier au nom d'un universel déifié.
独特性不应在普遍性的神坛上作出牺牲。
Il ne doit pas y avoir d'autres vies inutilement sacrifiées, surtout celles des civils.
不应该再有不必要的生命损失,特别是平民。
Le Cameroun utilise ses modestes ressources avec soin et souhaite éviter de sacrifier sa souveraineté.
喀麦隆谨慎使用其有限的资源,希望避免出现主权受损的情况。
Et l'on sait comment les extrémistes sacrifient facilement leurs vies et celles des autres.

都知道,极端主义份子丝毫不珍惜他
自己和他人的生命。
Le libellé neutre du titre offre par conséquent des avantages qu'il ne faudrait pas sacrifier.
因此,该标题的中性措词有其优点,不应舍弃。
Les enfants sont souvent considérés comme des combattants peu onéreux que l'on peut sacrifier.
儿童常常被看作是廉价和容易处理的战斗人员。
Nous n'avons jamais estimé devoir sacrifier au TNP nos droits souverains ou notre nation et notre peuple.

从未感到应受《不扩散条约》的约束而牺牲
国主权和牺牲
国和
国人民。
L'expérience du peuple sierra-léonais nous montre que rien n'oblige à sacrifier l'une en faveur de l'autre.
塞拉利昂人民的经历表明,没有规定说为了其中一
就必须牺牲另一
。
Ils devraient aussi apprendre à sacrifier les intérêts étroits de leur pays aux intérêts universels de l'humanité.
他
还应学会为全人类的利益牺牲一些本国的国家利益。
Nous devons tous être prêts à sacrifier quelque chose afin que tout le monde puisse gagner.

大家都必须准备放弃一些东西,以便最终每
人都能赢。
Sacrifier des valeurs essentielles serait contreproductif et ne servirait que ceux qui cherchent à justifier le terrorisme.
牺牲核心价值等于自己打败自己,只能让千方百计为恐怖主义辩护的人
受益。
Le partage des informations relatives aux affaires a également été amélioré, sans sacrifier à la confidentialité requise.
普遍改进合作的另一
重要方面就是更多地分享案件信息,同时继续确保所需的保密性。
Nous gaspillons nos maigres ressources dans des conflits qui perdurent, sacrifiant ainsi le bien-être de nos peuples.

浪费了有限的资源让冲突持续下去,同时牺牲了
人民的福祉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指
。