La délégation vénézuélienne a été exclue, comme beaucoup d'autres, de ce processus.
同其他许多国家一样,委内瑞拉代表团被排斥在这一过程之外。
让进入,
予参加:
让某人参加庆祝会
采用, 拒绝
:

你参与此事。
相
[主语是事物]
相
, 互相排斥:
相
的原则。
包括在内s'exclure: se marier, concorder, entrer, entrée,
La délégation vénézuélienne a été exclue, comme beaucoup d'autres, de ce processus.
同其他许多国家一样,委内瑞拉代表团被排斥在这一过程之外。
Elles en ont jusqu'ici été exclues, et privées d'une place à la table de négociation.
在这种情况下,妇女被排除在和平进程之外,谈判桌上也没有她们的位置。
Aucune zone où les populations civiles sont gravement menacées ne doit être exclue.
在平民受到严重威胁的地方
应当有“
准去”的地区。
Une division du Kosovo serait contraire à cette orientation et doit être exclue.
科索沃分裂违反这种做法,必须予以排除。
En outre, le rapport semble exclure un rôle préventif direct pour la commission proposée.
另外,报告似乎排斥拟议委员会直接发挥预防作用。
L'article 6 exclut de la brevetabilité les inventions contraires à l'ordre public ou aux bonnes mœurs.
第6条根据对公共秩序或道德的损害排除发明获取专利的可能性。
La Commission ne peut donc exclure qu'ils participent aux combats.
因此,委员会
能排除他们参与战斗的可能性。
Le nouveau libellé exclut plusieurs articles et sections discriminatoires.
新的案文取消了若干歧视性条款和章节。
Le système juridique de la République d'Arménie exclut la responsabilité pénale pour les personnes morales.
亚美尼亚共和国的法律制度规定,法律实体
承担刑事责任。
Par ailleurs, la nature complexe des organisations internationales et leurs différents mandats excluent toute généralisation.
此外,国际组织性质复杂,任务也各
相同,因此
可能一概而论。
Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.
这个方法可以

以商业方式经营的国营企业的指标和预算目标。
En outre, l'énumération faite au paragraphe 9 exclut de nombreuses autres religions et croyances.
此外,第9段中的清单将许多其他宗教和信仰排除在外。
Ces deux instruments sont complémentaires et ne s'excluent pas mutuellement.
这两套法律体系是相辅相成而
是相互排斥的。
Les premières peuvent être exclues dans certains cas, mais pas par principe.
作为付款手段的信用证在某些情况下可以排除,但作为一项原则却
得排除。
Ceux qui sont contre son maintien seront libres d'exclure l'application de ce paragraphe.
反对列入该款的国家可以随意排除该款。
Les femmes restent gravement et systématiquement exclues des droits fondamentaux et des avantages sociaux.
妇女仍然极严重地被排除在基本权利和社会福利外。
En conséquence, si l'épouse du testateur est exclue de l'héritage, elle n'hérite de rien.
因此,如果遗嘱人的配偶被排除在继承人的范围之外,该配偶将得
到任何财产。
La responsabilité des États membres à raison de leur appartenance au Fonds est exclue expressément.
明确排除了因系组织成员国而须承担的责任。
Explosifs (munitions exclues) et combustibles pour l'armée.
(3) 炸药(
包括弹药)和军用燃料。
La spécification exclut l'utilisation d'un émetteur de radioralliement pour conserver le caractère discret de l'émission.
这一规格禁止使用寻的装置,以使信标的信号发射具有隐蔽性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。