Si vous partagez mes convictions, vous aussi boycottez les produits chinois.
[强调中货质量差]如果你跟我有同样
信念,你也应该抵制中
货。
Si vous partagez mes convictions, vous aussi boycottez les produits chinois.
[强调中货质量差]如果你跟我有同样
信念,你也应该抵制中
货。
Des citoyens chinois proposent de boycotter des marques françaises, qu'avez-vous à leur dire ?
关于中民众提出
抵制法
货
倡议,您有什么向对他们说
吗?
De plus, certains tentent de boycotter les J.O.
有些人甚至试图抵制奥运。
Le plus être boycotté sont la vraie france cargo.
更应该受到抵制欧莱雅、达能等法
货!
Parmi la communauté internationale "personne ne parle de boycotter les Jeux" dans leur intégralité.
就整体而言,在际社会“没有人要抵制奥运会”。
Cette fois-ci, on va non seulement boycotter Carrefour, mais tous les produits français.
这次,我们不但要抵制家乐福,还要全面抵制所有法货。
Mais les rebelles ont boycotté les pourparlers.
但叛分子抵制了谈判。
Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.
但,必须将恫吓和胁迫与鼓励选民抵制一次选举区别开来。
Ils continuent en conséquence de boycotter le dialogue politique et de miser sur la guerre.
因此,他们在继续抵制政治进程,在继续指望战争。
Le PCNU-M, qui a 238 sièges, a boycotté l'élection.
拥有238个议席尼联共(毛)没有参加投票。
Ce n'est pas la première fois que l'Iraq boycotte les travaux de cette commission.
这不伊拉克第一次抵制该委员会
工作。
La solution n'est ni de rester à l'écart ni de boycotter.
答案不在于进一步分离和抵制。
L'un des accusés, Jean-Bosco Barayagwiza, a choisi de boycotter son procès dès le début.
被告之一让-博斯科·巴拉亚格维扎从一开始就抵制对他审判。
Les parlementaires de l'opposition boycottent, depuis lors, les activités de l'Assemblée nationale.
自那时以来,对派
代表们一直在抵制
民议会
工作。
Plus récemment, il a annoncé qu'il boycottait l'Autorité palestinienne.
最近,他宣布抵制巴勒斯坦权力机构。
Les Serbes du Kosovo ont toutefois continué de boycotter le processus de décentralisation.
然而,科索沃塞族继续抵制下放权力进程。
M. Neptune et l'ancien Ministre de la justice, Calixte Delatour, ont boycotté le procès.
内普蒂纳先生和前司法部长卡利斯特·德拉图尔拒不参加诉讼程序。
Etre plus ferme, est-ce que cela signifie boycotter les JO de Pékin ou la cérémonie d'ouverture?
“更加坚决”这否意味着抵制北京奥运或者开幕仪式?
Vous croyez que notre petit pays médiocre boycotte la cérémonie ca va arranger quoi que ce soit ?
您们以为我们这个可笑小
家就算抵制了JO开幕式又能怎么样?
Les partis d'opposition et les parlementaires sympathisants de Radjabu ont commencé à boycotter les travaux parlementaires.
在这方面,对党和亲拉贾布
议员开始抵制议会工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。