Ces organismes incluent les foyers qui hébergent des adultes vulnérables et les refuges d'urgence.
这
向易受害成年人提供住处的招待所及紧急庇护所。
, 附
; 插
; 记
:
名册
一个新的段落
含, 
:
另一条件
在内
含服务费。
一个新的段落
;
,归并
;Ces organismes incluent les foyers qui hébergent des adultes vulnérables et les refuges d'urgence.
这
向易受害成年人提供住处的招待所及紧急庇护所。
Les différentes procédures de plaintes et de représentation de l'OIT incluent également des mécanismes de suivi.
劳工组织所确立的各种申诉和陈述制度

后续行动机制。
L'organe conventionnel inclut un résumé de la procédure dans son rapport annuel.
条约机构在其年度报告中对该程序作出概述。
De tels programmes devraient également inclure l'aide aux pays de transit.
这些方案还应
对于过境国的援助。
Elle prévoit un cadre financier incluant des investissements additionnels en ces domaines.
该协议要求制定财政框架,
为这些地区追加投资。
Cette notion inclut-elle, par exemple, le droit de vivre ensemble avec d'autres citoyens?
例如,它是否
与其他公民共同生活的权利?
Ceux-ci devraient inclure une réadaptation psychosociale et des programmes d'intégration communautaire.
这些方案应当
心理-社会康复以及重归社区的方案。
Il l'invite à inclure dans son prochain rapport périodique des renseignements détaillés sur cette question.
委员会请缔约国在下次定期报告中列
有关这一问题的详尽资料。
Inclure des questions sur l'identité autochtone en respectant le principe de l'auto-identification.
纳
有关土著身份的问题,同时充分尊重自我身份确认的原则。
J'ai envisagé de les inclure à l'article 13, mais ce n'est pas vraiment leur place.
我考虑把它们列
第13条,但似乎并不合适。
Un tel examen global inclurait l'étude des faits nouveaux liés directement à l'application du Traité.
这种全面审议

审查与执行条约直接相关的新的事态发展。
Les mots “or agreement” pourraient être interprétés à tort comme incluant les conventions internationales.
“或约定”几个字可能被误解为
“国际协定”。
Elle a été dissociée de la réclamation no 5000379 pour être incluse dans la réclamation no 5000301.
第5000379号索赔推迟的部分
纳
第5000301号索赔。
Pour faire justice à cet article, nous devons inclure tout le monde.
我们必须在履行这一条款时
容各个方面。
Cependant, 89 de ces réclamations ont été incluses dans la quatrième tranche.
然而,有89件此种索赔在第四批中报告。
Certains ont aussi douté de l'intérêt d'inclure une liste indicative.
有人对
一个指示性清单
含在内的可行性表示怀疑。
Les amendements au Code de la famille incluent de nouvelles restrictions à la polygamie.
《家庭法》的修订对一夫多妻制进行了限制。
Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.
报告中应有报废和多余口粮的详情。
Le genre humain occupe un domaine commun qui inclut toutes les civilisations.
人类占据着一个共同的领域,这个领域
所有的文明。
Les politiques relatives à la migration doivent inclure tous les aspects du phénomène.
移徙政策需要涵盖这种现象的所有方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。