Ce projet de résolution encourage et appuie un tel processus.
本决议草案鼓励并
这种进程。
撑, 使倚靠:
撑墙身
膊肘撑在桌子上
,
援:
某人
某人的建议
援进攻
, 按,
,
. . . 
; 朝,
; 强调:
撑, 被安放:
, 紧按:
:
膊上。 
一名(选举)候选人s'appuyer: reposer, compter sur, s'autoriser de, se fonder sur, se reposer sur, tabler sur, se farcir (populaire), se taper (populaire), s'envoyer (populaire), se coltiner, se fonder,
Ce projet de résolution encourage et appuie un tel processus.
本决议草案鼓励并
这种进程。
Son gouvernement a la ferme intention de continuer d'appuyer l'UNAFEI et ses activités.
日本政府决心继续为亚远防犯所及其各项活动提供
助。
Yamamoto (Japon), Sandoval (Chili) et Nordlander (Suède) appuient la proposition des États-Unis.
Yamamoto先生(日本)、Sandoval先生(智利)和Nordlander先生(瑞典)
美国的提案。
Mme Schmidt (Allemagne) appuie la position de l'Italie.
Schmidt女士(德国)表示
意大利的立场。
Les secrétaires exécutifs appuient pleinement son évaluation et la suite qu'il y a donnée.
各执行秘书充分
他的这项评估和后续行动。
Ses auteurs attendent avec intérêt que la Commission appuie fermement ce projet de résolution.
各提案国期待委员会对本决议草案给予有力的
。
L'Ouzbékistan appuie tous les efforts déployés en faveur de la viabilité écologique.
乌兹别克斯坦
为确保可
续发展而开展的所有努力。
Nous appuyons fermement la création de nouveaux sièges permanents.
我们坚决
设立新的常任席位。
À cet égard, nous appuyons les efforts menés sous la direction de la Suisse.
在这一点上,我们
瑞士所领导的努力。
Dans cette déclaration, ils s'engagent à appuyer l'Organisation des Nations Unies et sa réforme.
他们在宣言中保证
联合国和改革联合国。
Aussi, nous appuyons fermement une politique de tolérance zéro.
因此,我们强烈
实行一种零宽容政策。
C'est pourquoi nous devons tous appuyer des institutions comme la Cour pénale internationale.
正是由于这一原因,我们都必须
国际刑事法院等机构。
Nous appuyons fermement Kofi Annan ainsi que les réformes qu'il propose.
我们坚决
科菲·安南提出的改革建议。
La délégation de Cuba réaffirme sa volonté d'appuyer toutes les actions visant cet objectif.
古巴代表团重申愿意
为此开展的一切行动。
Dans de nombreux pays africains, cette situation a conduit les donateurs à appuyer l'emploi d'expatriés.
在许多非洲国家,这一情况导致捐助方
更多地聘用侨民。
Cette solution s'appuie sur une pratique des États et une jurisprudence régionale récentes.
最近的国家实践和区域判例
该立场。
Le Canada l'appuiera, et nous exhortons respectueusement les autres États Membres à faire de même.
加拿大将
该草案,我们恭敬地敦促其他会员国也这样做。
Des fonds municipaux peuvent être créés pour appuyer le développement urbain durable.
可建立城市基金来
可
续的城市发展。
Les métadonnées sur lesquelles s'appuie la base de données OMD sont d'une qualité inacceptable.

千年发展目标数据库的元数据的质量之差令人无法接受。
C'est pourquoi, nous appuyons la participation accrue des jeunes sur les questions qui les touchent.
在这方面,我们
青年人更多地参与解决影响到他们的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。