Ensemble, nous pouvons intégrer les jeunes dans notre société et les soutenir dans leur développement.
我们可以共同使青年人融入我们的社会并支持
们的成长。


一针以防心脏衰竭。
:
认
说看
你的。
持, 维持:
持自己的尊严
持音量
持一种姿势
仍旧很弱, 还站不住。
持下去:
尾都很好。 
肯
; 
支持:
的。 
支持的。 se soutenir: se défendre,
Ensemble, nous pouvons intégrer les jeunes dans notre société et les soutenir dans leur développement.
我们可以共同使青年人融入我们的社会并支持
们的成长。
Mais il ne peut soutenir les tentatives visant à assimiler toutes les formes de clonage.
然而,我们不能支持试图对所有形式的克隆一视同仁。
L'Union européenne soutient sans réserve la recommandation du Secrétaire général sur cette question.
欧盟完全支持安南先生在这方面的建议。
Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.
各大使馆,特别是驻非洲各国的大使馆都支持
击这一做法的国家方案。
En outre, la Sierra Leone a connu une reprise économique soutenue ces trois dernières années.
此外,塞拉利昂在过去三年里已经实现了持续的经济复苏。
Cet arrangement permet de soutenir et de protéger les victimes et les témoins.
这种安排为受害者和证人提供了支助和
护。
Cela pourrait soutenir l'action des Nations Unies dans certains domaines difficiles.
这可在一些棘手的问题上支持联合国的工作。
Cet instrument soutient et facilite le processus d'émancipation des femmes dans la société.
这一工具支持并促进了在社会中实现解放的进程。
Troisièmement, l'application des dispositions antidiscrimination fait d'ores et déjà l'objet d'une attention soutenue.
第三,实施现行的反歧视条例已经受
特别重视。
8 L'État partie soutient que ce contre-interrogatoire n'aurait eu aucun impact.
8 缔约国声称,此种盘诘不会有任何效果。
Ensuite, les recettes dégagées servent à soutenir d'autres projets et à renflouer le budget administratif.
之后,这些项目的收益可以作为其
项目的杠杆,补充行政预算。
Une action coordonnée est nécessaire pour soutenir ces pays dans leur effort.
需要采取协调行动支持这类国家的努力。
Elle soutient également l'appel en faveur d'une application cohérente de ces instruments par les États.
此外,俄罗斯还支持关于各国统一执行上述文书的呼吁。
Nous demandons la coopération soutenue de l'AIEA dans ces importants domaines.
我们希望原子能机构继续在这些重要领域合作。
La Fédération de Russie soutient ce projet de résolution et s'en est portée coauteur.
俄罗斯联邦支持该决议草案,而且已成为提案国。
Une attention soutenue devra être accordée à certaines des causes sous-jacentes du conflit.
必须密切关注冲突的某些根源。
Lors de la troisième session plusieurs délégations ont déclaré soutenir cette nouvelle procédure.
在第三届会议上,若干代表团表示支持这个新程序。
L'essentiel est d'avoir engagé cet effort et de le soutenir.
问题的关键是做出这种努力,支持这种努力。
Je ne doute pas que les États Membres me soutiendront dans mon action.
我相信会员国会支持我的这一努力。
Elle soutient les résolutions adoptées par le Conseil du développement industriel.
古巴赞同工业发展理事会通过的决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。