Il s'assit sous le chêne et écouta le chant des oiseaux au lever du jour.
他坐在橡树下,倾听黎明时鸟儿
歌声。
elle le soutenait, l'asseyait,lui mettait des châles (Cocteau). 她扶着他,让他坐着,给他披上披巾(科克托)。
, 奠定:
础
, 确
, 使更巩固, 使坚定, 使更稳定:

础上建
一个理论
权威
础
威信
沙发上s'asseoir: assuré, ferme, inébranlable, solide, stable, magistrature du siège, s'installer,
s'asseoir: branlant, chancelant, ébranlé, flottant, fluctuant, instable, se coucher, se lever,
Il s'assit sous le chêne et écouta le chant des oiseaux au lever du jour.
他坐在橡树下,倾听黎明时鸟儿
歌声。
Il fait bon dehors, on peut s'asseoir sur la terrasse.
外面天气很好,我们可以在露台上坐着。
La première de ces assises changeantes est économiques.
这方面第一个不断变化
本要素是经济上
。
De plus, la réforme de l'ONU sera impossible sans une assise financière appropriée.
此外,没有一个适当
财政
础,联合国
改革也是不可能
。
Cette assise est particulièrement indispensable à l'heure où l'Organisation vit une réforme.
在联合国进行改革之时,具有这一
础尤其重要。
La Société d'électricité du Kosovo (KEK) n'est pas encore dotée d'assises solides.
科索沃电力公司尚未建
牢固
财务
础。
Malheureusement, on n'a pas réussi à faire grand-chose pour asseoir les fondements d'une société pluriethnique.
令人遗憾
是,在建
多族裔社会
础方面并没有取得多大进展。
Une banque virtuelle devrait donc avoir une assise réelle dans plusieurs lieux fiables.
因此,虚拟库需要在若干得到信任
地方建
际
库存点。
En fin de compte, la base de données devrait être solide sur ses assises.
最终,该数据库应在其领域中名列前茅。
L'autre tâche centrale reste celle d'asseoir une administration efficace sur l'ensemble du territoire palestinien occupé.
另外一项主要任务继续是确保在整个被占领巴勒斯坦领土上
行有效
行政管理。
Veuillez vous asseoir avant que le prochain orateur ne prenne la parole.
请各位在下一位发言者发言前就座。
Le concept de sûreté assise sur “tous les biens” n'est pas nouveau.
“总资产担保权”
概念并非新颖。
C'est le meilleur moyen d'asseoir l'autorité et l'influence internationale de l'Assemblée.
这是
强大会权威和国际地位
最好办法。
Nous pensons qu'une telle mesure consoliderait l'assise du régime de non-prolifération.
我们相信这将是不扩散制度
牢固
础。
L'héritage culturel et l'interculturalisme constituent l'assise d'une vie civilisée encourageant la diversité culturelle.
文化遗产和不同文化
互动是文明生活和促进文化多样性化
础。
Les documents de planification qui sous-tendent la GAR constituent l'assise du budget.
成果管理制
计划文件是预算
础。
Je l'invite à s'asseoir à la table du Conseil et à faire sa déclaration.
我请他在安理会议席就座并发言。
J'ai hâte de m'asseoir avec vous à la table des négociations.
我期待着与你们大家共同坐到谈判桌旁。
D'après l'article 20 1), la cour d'assises peut connaître des infractions terroristes perpétrées à l'étranger.
《法院法》第20(1)条规定了巡回法院有权裁定为恐怖犯罪
境外案件。
Et c'est dans cette optique que nous souhaitons voir s'inscrire les présentes assises.
我们希望我们现在在这里
讨论也包括这些问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。