Il est également important de pré positionner les secours et l'aide d'urgence.
另外,还必须使救济供应品
应急援助提前到位。
户口存款状况 Il est également important de pré positionner les secours et l'aide d'urgence.
另外,还必须使救济供应品
应急援助提前到位。
La République tchèque a ainsi commencé à se positionner en tant que pays donateur.
因此,捷克共
已开始奠定其
助
的地位。
Elles se sont positionnées à tous les niveaux.
布隆迪妇女在所有各
级别均担任了职务。
Les deux tiers des opérations récentes de maintien de la paix sont positionnées en Afrique.
最近的维

有三分之二部署在非洲。
Toute la recherche-développement n'est pas nécessairement positionnée au stade supérieur de la chaîne de valeur.
并非所有研发工作都处于价值链较高的一端。
Il ne s'est pas positionné sur l'orbite prévue.
该卫星被送入了计划外的轨道。
La pauvreté positionne les membres de minorités dans un cercle vicieux.
贫穷使少数民族成员陷入一
恶性循环。
Un petit avion devrait être positionné à Nairobi dans le courant du mois.
预计本月晚些时候将在内罗毕部署一架小型喷气式客机。
Comment la communauté internationale se positionne-t-elle?
际社会的立场是什么呢?
Des gens étaient positionnés à côté de l'appareil pour cacher la vue à tout observateur éventuel.
一些人员被安排在飞机两边,作为屏障,挡住任何旁观者的视线。
Ce système est également utilisé par la police métropolitaine pour suivre et positionner ses unités spéciales.
都市特警部队利用同种系统跟踪其部队并确定它们的位置。
Il y avait un déploiement de tanks, des chars, des lance-roquettes positionnés à des endroits stratégiques d'Abidjan.
在阿比让的某些地区,预先部署了坦克、装甲运兵车
火箭发射器。
Des policiers militaires envoyés par le colonel Lere ont rejoint les hommes positionnés au carrefour Hello Mister.
Lere中尉派遣的军警在十字路口与快速反应小组军官会合。
Cela rend également difficile de positionner les activités des missions par rapport aux objectifs d'ensemble à atteindre.
这些外部因素的影响还可能是任务为实现总体任务开展活
具有挑战性的直接原因。
Les producteurs peuvent augmenter leurs gains en se positionnant plus haut dans la chaîne de valeur ajoutée.
生产商要提高收入,必须使自己在价值链中的地位升级。
Par ailleurs, des armes lourdes et du personnel militaire abkhazes ont été positionnés dans la zone de conflit.
此外,阿布哈兹重型武器
军事人员已进入冲突区。
Dans la matinée, des chars israéliens positionnés près de Netazrim avaient bombardé Sheikh Ajlin, au sud-est de Gaza.
前一天早晨,停在Netzarim附近的以色列
防军坦克炮轰了加沙市西南面的Sheikh Ajlin街区。
Se tournant vers l'avenir, le Directeur général demande comment l'ONUDI doit se positionner pour résoudre certaines des questions qu'il a soulevées.
展望未来,对怎样解决他所提及的某些问题,工发组织又将怎样定位?
Dans le comté de Twic, le Programme alimentaire mondial a positionné au préalable et distribué des vivres dans sept centres principaux.
在堆克县,世界粮食计划署在七
主要中心事先储备
分发了食品。
On peut également observer, en plusieurs endroits sur le côté gauche de la page, l'inscription REPUBLICA DE COSTA RICA diversement positionnée.
在护照的其他页还有几处可以看到一
“哥斯达黎加共
”的字样,都在护照页的左边,但所在位置不同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。