Il a décentralisé une part importante de ses ressources humaines pour mieux desservir sa clientèle.
为了更好地服务客户,将大量的人力资源能力下放。
, 为…所用[指交通运输等]:
这两个国家。
力公

的地区
说某人坏话
义词:
,交通服务;
,使更
;
进,推进,走向,
往;Il a décentralisé une part importante de ses ressources humaines pour mieux desservir sa clientèle.
为了更好地服务客户,将大量的人力资源能力下放。
Il n'y avait pas assez de personnel pour desservir simultanément plusieurs opérations.
要同时处理好几次行动意味着缺乏足够人手为它们服务。
Sur le marché colombien, grande distribution et PME coexistent, chacune desservant une clientèle différente.
在哥伦比亚市场上,大规模零售商与中小企业共存,各自为市场不同的阶层服务。
Il existait une école qui comptait 60 enfants et 10 enseignants et desservait les cinq villages avoisinants.
附
五个村庄共用一所学校,学校有60名学童和10名教师。
Presque la moitié des centres desservent des groupes de populations de 400 à 4 500 personnes.
“通向未来之窗”项目中几乎半数的中心设立在人口400-4 500人的小型社区。
L'Institut souhaiterait que les CIFAL desservent le système des Nations Unies tout entier.
研究所希望地方当局/行为人国际训练中心能为整个联合国系统服务。
Aujourd'hui, 142 services fonctionnent, desservant ainsi toutes les régions du pays.
目
共有142项服务已开始运营,遍布全国各地。
Il compte desservir 75 000 familles paysannes durant le mandat quinquennal du gouvernement.
政府的目标是让该方案在五年内惠及75 000个家庭。
Les services informatiques de la Cour internationale de Justice desservent une centaine d'usagers en moyenne.
国际法院信通技术处的服务对象包含每年平均100个用户账户。
Les services informatiques de l'Office des Nations Unies à Genève desservent 5 000 usagers.
联合国日内瓦办事处信通技术处的服务对象包含每年平均5 000个用户账户。
Les services informatiques de l'Office des Nations Unies à Vienne desservent environ 2 000 usagers.
联合国维也纳办事处信通技术处的服务对象包含每年平均2 000个用户账户。
Tous les ménages sont également desservis par le service postal.
所有的家庭还受到邮政系统的覆盖。
Un modeste soutien financier a été obtenu des pays acceptant d'être desservis par les centres.
同意担任中心的国家提
了一些财政支助。
Le territoire est doté de trois aéroports internationaux, desservis par 15 compagnies aériennes.
英属维尔京群岛共有三个国际机场,十五家航空公
有飞机飞往该领土。
La Caisse agricole d'assurance sociale (KRUS) assurait et desservait quelque 4 500 000 exploitants agricoles.
农村社会保险基金(KRUS)为450万农民承保并提
服务。
Dans les districts agricoles déjà urbanisés, les hôpitaux s'attacheront principalement à desservir les communautés locales.
已经城镇化的农村地区,乡(镇)卫生院要向社区卫生服务发展。
Un centre de documentation didactique desservant 26 écoles a été construit dans la région d'Hébron.
在希布伦地区建造了一个中央学习中心,为26所学校提
服务。
Une faible proportion de la population mondiale est actuellement desservie par des prestataires privés.
目
世界人口中只有一小部分由私营公
提
服务。
Le bureau sous-régional prévu en Éthiopie desservirait pas moins de six PMA.
提议的埃塞俄比亚分区域办事处将涵盖不少于6个最不发达国家。
Aucun projet ne doit desservir les intérêts nationaux.
任何项目都不得侵犯国家利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。