Il faudrait avoir plus largement recours aux techniques de vérification assistée par ordinateur.
应更多地使用计算机辅助审计技术。
:
命;Il faudrait avoir plus largement recours aux techniques de vérification assistée par ordinateur.
应更多地使用计算机辅助审计技术。
Enele Sopoaga de Tuvalu, qui assistait à cette réunion, a été interviewé par C. Bryson Hull.
图瓦卢的Enele Sopoaga出席了这次会议,C.Bryson Hull采访了他。
M. El Hadji Guissé et M. Yozo Yokota n'ont pu y assister en raison d'empêchements personnels ou professionnels.
哈杰·吉塞
和横田洋

由于突发的个人或工作原因无法出席本届会议。
Le Rapporteur du SBI, M. Emilio Sempris (Panama), n'avait pas pu assister à la session.
履行机构报告员Emilio Sempris
(巴拿马)未能出席本届会议。
Malheureusement, les autres puissances administrantes n'assistent même pas aux réunions du Comité spécial.
遗憾的是,其他管理国甚至不参加特别委员会的会议。
Dans le même temps, nous assistons à un certain nombre d'événements troublants.
与此同时,我们又面临一些令人不安的新的动态。
Dans le même temps, on assiste à une évolution qualitative et quantitative des armes nucléaires.
同时,核武器也产
了质量和数量上的演变。
La communauté internationale se doit d'assister lesdits pays à stopper la culture de ces drogues.
在发展中国家,滥用毒品与贫穷之间有着紧密联系。
Environ 1 800 personnes dans le monde entier assistent aux conférences annuelles.
有来自世界各地的大约1800人出席了年会。
Assistant spécial du Représentant spécial (P-5) (nouvelle justification d'un poste approuvé).
秘书长特别代表特别助理,P-5职等(重新说明核定员额的理由)。
Et à quoi assiste-t-on d'autre autour de la planète sinon au règne de l'injustice?
在这个星球上,除了不公正,我们还看到什么?
Les experts nord-américains se sont excusés de ne pouvoir assister à l'événement.
美国专家对未能出席会议表
抱歉。
Le Secrétaire général ou son représentant assiste à toutes les séances du Comité.
秘书长或其代表应出席委员会的一切会议。
Seuls le couple et les deux arbitres peuvent assister à cette réunion.
只有配偶双方和两名指定的仲裁员可以参加会见。
L'orateur partage l'espoir que l'ONU enverra une mission au Tokélaou pour assister à l'acte d'autodétermination.
他也希望联合国派遣使团到托克劳见证自决行为。
Et pourtant l'on assiste aujourd'hui à un essor technologique et scientifique sans précédent.
然而,我们也掌握了前所未有的技术和科学发展。
Il n'est donc pas en mesure d'assister à cette importante réunion.
今天早些时候在东京,他在日本政府内阁重组中被新任命为外相。
Le Bélarus invite toutes les parties intéressées à y assister.
白俄罗斯欢迎所有感兴趣的团体和个人出席。
Nous assistons aujourd'hui à une dégradation progressive du mécanisme multilatéral de désarmement.
我们今天看到,多边裁军机制在逐渐不断地恶化。
À l'heure actuelle, nous assistons une fois encore à une tragédie au Moyen-Orient.
现在,我们又一次目睹了中东的悲剧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。