En Asie du Sud et en Asie centrale la situation est particulièrement troublante.
南亚和中亚
情况尤其令人
安。
清:
,
扰, 
, 使紊
:

谈话
公共秩序
某人
计划
扰某人
睡眠
, 使困惑, 使糊涂
, 使心绪
宁; 使心慌, 使局促
安, 使发窘
安, 发窘
,弄混;使模糊;使浑浊;使
和睦se troubler: se brouiller, se démonter, brouiller, contenance, perdre, démonter,
se troubler: se calmer,
,干扰,骚扰;
;
,搞
,弄
;
稳定, 使失去稳定性;
舒服,妨碍;En Asie du Sud et en Asie centrale la situation est particulièrement troublante.
南亚和中亚
情况尤其令人
安。
Beaucoup d'entre nous ici vivent loin des régions troublées de la planète.
今天,我们本大会堂中有许多人住在远离世界上
动

。
Sa propre région vit le résultat de cette tendance d'une façon particulièrement troublante.
她所处

正在艰难
经历这种倾向造成
麻烦。
La situation est particulièrement troublante pour deux raisons contradictoires.
这种情况特别令人
安有两个相互抵触
原因。
Le massacre de quelque 8 000 Bosniaques, selon le rapport, ne peut que troubler nos consciences.
报告指出,约有8 000名波斯尼亚人遭到杀害,这
能
使我们
良知感到震惊。
En cette époque troublée, l'humanité place ses plus grands espoirs en l'Organisation des Nations Unies.
在我们困难
时候,人类把最珍贵
希望寄托在联合国身上。
Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons répondre aux questions que nous pose notre région troublée.
只有这样,我们才能回答我们动荡
安
向我们提出
问题。
C'est dans ce contexte que j'aimerais partager avec vous des nouvelles très troublantes.
在这方面,我愿与大家分享一些非常令人
安
消息。
Toutes ces questions, et beaucoup d'autres du même ordre, sont véritablement troublantes.
这些以及其它很多类似问题确实令人
安。
Notre monde vit aujourd'hui une époque difficile et troublée.
目前,我们生活
世界困难重重。
Une telle présence enverrait un signal retentissant de stabilisation dans cette région troublée du pays.
这种存在将在阿富汗
这个动荡
发出一个强有力
稳定信号。
Nous l'avons fait dans l'espoir de créer un climat de confiance dans notre région troublée.
尽管我们
域缺乏信任,我们这样做是希望在我们
动

建立信任。
Les consultations devaient également empêcher que des hommes en uniforme viennent troubler l'élection présidentielle.
还争取通过协商防止任何军人破坏总统选举。
Ma délégation est profondément troublée par les déplacements de population résultant de nombreux conflits armés.
我国代表团对很多冲突局势造成流离失所现象深感
安。
Nous trouvons aussi l'attitude du RCD, telle que décrite par M. Guéhenno, très troublante.
刚才盖埃诺先生通报
刚果民盟
态度令我们很
安。
Cela semble suivre une logique particulière et recéler une dimension idéologique troublante.
这看来有一个特别
模式,并包含了一个令人
安
意识形态层面。
Les implications et les conséquences de la prolifération des armes légères sont très troublantes.
小武器扩散
影响与后果令人严重
安。
La situation décrite dans ce rapport est extrêmement troublante.
报告中所述
局势令人十分
安。
Les atrocités commises au quotidien sur les populations civiles palestiniennes désarmées troublent nos consciences.
每天都对手无寸铁
巴勒斯坦平民犯下暴行使人感到十分关切。
La manière dont le projet de résolution a été présenté à la Commission est elle aussi troublante.
向委员会提交该决议草案
过程也令人烦恼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。